Мой Темный повелитель (Рейвен) - страница 73

– Д-д-ду-р-р-а-ак, – зубы выбивают дробь, даже не позволяя выругаться, как следует.

– Скорее, милая, – он поднимает меня на руки и быстрым шагом направляется к хижине на краю озера. Гаффа не спит, кажется, она словно ждет нас, потому что, едва лишь Дарк вносит меня в её полутемное помещение, как старуха тут же набрасывается на него:

– Чем ты думал?! Глупый самонадеянный мальчишка! А если бы она не была готова?

– Да это её собственное упрямство и заносчивость. Лена ещё более невыносимая, чем ты.

– Молчи, негодник! – она задирает свою трость, и Дарк всё же замолкает, хоть и сверкает гневно глазами.

А я смотрю на них и думаю, что если Гаффа его мать, то сколько же ей на самом деле лет? Если Дарк говорит про свою тысячу лет, то ей, как минимум, столько же. И каково это: столько лет провести рядом?

– На, выпей, – мне под нос суют горячую жидкость, пахнущую какими-то травами.

– Что это? – сейчас я, как никогда ранее, рада стремлению Гаффы хранить тепло в хижине. По крайней мере, зубы у меня перестают стучать.

– Меньше болтовни, пей давай! – командует старуха, и я делаю глоток, чувствуя, как по телу распространяется тепло.

– Она именно та, кого я искал, – Дарк смотрит на старуху с торжеством. – Ты просчиталась.

– Правда? – её голос резок и холоден, как никогда ранее напоминает мне Дарка. – И как же ты узнал это?

– Она уничтожила теневой разрез, – от самодовольства на лице мужчины меня начинает подташнивать.

– Ты настолько самонадеян, что готов был убить невинную девочку, болван! – вместо похвалы на Александра обрушивается брань, а я же добавляю взглядом, что полностью согласна с Гаффой.

– Но не убил, – он снова повторяет этот уже ставший ненавистным для меня жест – пожимает плечами. – К тому же, если бы она не справилась, это была бы твоя вина, а ещё, что я ошибся в выборе.

– А ты никогда не ошибаешься, – заканчивает за него старая женщина.

– Да, так и есть! А сейчас пусть она посидит у тебя, пока я скажу служанке принести ей одежду. Её платье осталось на берегу озера.

– Я пойду с тобой, – вскакиваю с лавки, в панике глядя на Александра. – Сама дойду до своей комнаты, там и переоденусь.

– Босиком по снегу? Лучше не надо, к тому же мне не хотелось бы, чтобы ты заболела, хватит твоего купания в проруби.

– Дарк, – ощущение, что на этом мы закончили на сегодня, да и на ближайшие дни, не покидает меня. И внезапно я осознаю, что не хочу расставаться с этим мужчиной. Несмотря на его наглое поведение, расчетливые поступки и насмешки.

– Останься и дождись служанку, Лена.

И он выходит из хижины, быстро прикрывая за собой дверь, так что Гаффа даже рта открыть не успевает. А после старуха поворачивается ко мне.