Ведьмина таверна (Кострова) - страница 17

– К слову, нечисть охотно ест человеческую пищу, хотя она и не насыщает ее, – охотно пояснил Черепок. – Даже я люблю побаловаться слойками, хотя вовсе не нуждаюсь в еде.

– Тогда мне нужно связаться с представителем Управления, – мрачно процедила я.

И, замявшись, неуверенно спросила:

– Черепок, а ты уверен, что я… настоящая ведьма? Честно говоря, я ничего не чувствую.

Скелет быстро-быстро закивал.

– Хозяйка, ваша магия пробудила таверну и воззвала меня к себе. Не будь вы ведьмой, этого бы не произошло!

Я провела ладонью по гладким перилам лестницы.

– Так вот почему все так изменилось…

– Благодаря исконно ведьмовской земле таверна – особое место, которое не может существовать без хозяйки. Если ведьма покидает таверну, она тут же приходит в негодность и оживает, только когда почует новую. Но если вы все еще сомневаетесь в моих словах, спуститесь в подвал.

– А что там, в подвале? – насторожилась я.

За время экскурсии Черепок ни разу не упоминал о нем.

– Обычно ведьмы хранят свои книги и травы в подвале. Возможно, госпожа Селеста что-то оставила… Если в вас нет силы, то вы не сможете открыть ни одной книги.

В груди разгорелось пламя любопытства, и я решительно вскинула подбородок.

– Где дверь в подвал? Я хочу спуститься туда прямо сейчас.

Черепок снабдил меня свечой и указал на неприметную темно-коричневую дверь под лестницей. Я несколько раз проходила мимо, но не замечала ее. Значит ли это, что ведьма из меня так себе?

– Будьте осторожнее, хозяйка, – сказал скелет. – Ступеньки могут быть крутыми.

– А ты со мной не спустишься?

Черепок быстро покачал головой.

– Ведьмы тщательно хранят свои секреты, даже от собственных прислужников.

Интересно, а на фамильяров запрет распространяется? Впрочем, Сёма даже за говядину не согласится пойти со мной. Более трусливого кота еще надо поискать.

Кивнув Черепку, я решительно отворила дверь. Она поддалась с трудом, возмущенно поскрипывая, будто негодуя на то, что ее потревожили. В горле тут же пересохло, в животе свернулся скользкий комок. А ну как шарахнет меня магией за это вторжение! Одно дело просто управлять таверной, и совсем другое – вторгаться в святая святых.

И все же я должна разобраться!

Крепко сжав свечу, я принялась спускаться. Пятно света едва разгоняло темноту, я скорее нашаривала ступеньки ногами, чем видела их. Второй рукой пришлось вцепиться в перила – если упаду, точно переломаю ребра. Чем дольше я шагала, тем ощутимее становился запах трав. Не удержавшись, я оглушительно чихнула. Вот будет забавно, если у меня откроется аллергия на ведьмовские травы!