Горничная для принца (Бочка) - страница 104

Теперь нужно ждать и делать вид, что всё нормально.

В гардеробной тишина. Как не прислушивалась не слыша, ни шороха, ни стона. Это успокаивало. Если Ози не выходит, значит пока нет нужды. Он ведь лекарь и знает что делать в случае чего.

Пошла протирать пыль. Нужно чем-то заняться до темноты. А что как не уборка может занять время.

У окна в спальне я притирала стекло, когда услышала из гостиной голос:

- Луиджи, ты здесь, я пришла спросить, как твоё самочувствие!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍65

Всю свою энергию Бернар сосредоточил в обеих руках. Тяжело удерживать одновременно столько человек. Одного-двух ещё куда ни шло, но толпу это уже посложнее.

Резко вспомнил про ключ. Если сейчас скрутят, они не должны найти ключ. Даже если искать не будут, в темнице ключ ему не сильно поможет.

Титаническим усилием он постарался сосредоточить магию в одной руке, а вторую начал медленно опускать, сунул ее в котомку, но так чтобы казалось, что он просто оправляет мантию. Кто знает, эти-то замерли, но зрение возможно им не отказало.

Поэтому Бернар сделал обманное движение, достал из котомки ключ, завел руку назад и кинул ключ в траву позади себя.

По крайней мере, так ключ будет целее.

Небольшой шаг назад примял траву над ключом и скрыл его от посторонних глаз.

- А ну, руки! - в тот же момент закричал главный стражник.

Энергия закончилась, все зашевелились, а до следующей порции нужно немного времени. Но это уже не важно. Главное Ози и Саяна ушли, а ключ в безопасности, то есть в траве.

Бернару связали руки и повели в замок. Пару раз он обернулся, примечая место, где стоял. Мало ли что возможно за ключом придется идти кому-то другому.


***


Я сосредоточенно терла стекло, когда в спальню вошла королева и, не сразу заметив меня, пошла по комнате, озираясь и что-то выискивая.

- Луи! – крикнула ещё раз и повернулась, чтобы заглянуть в гардеробную.

- Его нет, выше величество! - поспешила я обнаружить себя.

- А, это ты, та девушка, - она пристально посмотрела в моё лицо, как будто что-то вспомнила, - племянница Форуса.

- Кого, простите?

- Бернар Форус просил за тебя у короля.

- Ах, да, - на всякий случай согласилась я, если я чего-то не знаю это не значит что этого не было.

- Но куда же подевался принц? – развела руками королева, - Ведь его привели сюда.

- Простите, я не знаю, когда я пришла, тут никого не было.

- А вы хорошо смотрели, под кроватью, например?

Я удивлённо глянула на королеву. И она улыбнулась так мило, что предположение про принца под кроватью тут же объяснилось её милой непосредственностью. И чтобы подыграть ей я отошла от окна, задрала покрывало, встала на колени и заглянула под кровать.