Горничная для принца (Бочка) - страница 126


В ту ночь король Себастьен Грулл подписал отречение от власти в пользу своей супруги.


76

Дверь скрипнула. Хоть я и смазала петли маслом, но тихий скрип всё-таки раздался в тишине. Я испуганно обернулась, ожидая увидеть знакомую фигуру Ози, но вошел человек в тёмной накидке скрывающей полностью лицо.

Вот и всё пришел наш час. Сейчас нас скрутят и потащат. Меня на виселицу, а Луи наверное убивать дальше.

Маленький нож, который я отыскала на полках и на всякий случай спрятала в кармане юбки не сильно утешал. На нож мало надежды, когда рука не тверда. Не знаю, смогу ли я замахнутся и всадить его в тело человека. Хочется верить, что во время большой опасности, смогу.

Вошедший остановился и несколько тягучих мгновений не двигался.

- Ози, это ты? По-моему это уже не смешно.

Из-под полы накидки показались руки и пока капюшон ещё не был сброшен, я уже выдохнула.

- Господин Форус! – я кинулась к нему и прижалась, как к родному.

- Ну, ну, - усмехнулся он, - нам ещё не время прощаться.

- Вас отпустили?

- Они отпустят, дождёшься. Я сам ушел. Слава богам имею способности.

- А мы так волновались.

Старик повернулся к Луи лежащему на соломе со связанными руками и тряпкой во рту и улыбнулся.

- Что, много говорил?

- Слишком много, - пожала я плечами.

Форус подошел к Луи достал у него изо рта тряпку.

- Развяжите меня, господин Форус. Обещаю, я не доставлю вам неудобств. Я вообще не знаю, почему она меня связала.

Я подошла и только сейчас заметила, что тело его с той стороны, на которой он лежал начало покрываться чешуёй. Старик стал развязывать Луи. И в этот момент дверь снова скрипнула, мы все обернулись, на пороге Ози.

- Ох, слава богам, вы здесь. Я уже замучился, столько всего навалилось.

- А ты молодец, - сказал Бернар.

- Ну да, я такой. А вы думали я ленивый и никчемный? Не способный на хорошее дело? - распалился Ози.

- Вижу, без меня ты сделал очень много полезного. Кстати, а где вы нашли тело принца? – повернулся старик, когда Луи был освобождён от верёвок.

- Так повезло. Какой-то бедолага, как раз всплыл, ну и мы и не стали тянуть.

- Как ловко. Признаюсь, даже я до такого бы не додумался.

- А я вот… правда, я не я один.

- Ну, это понятно. Один бы ты не справился. Хотя я смотрю, ты начинаешь делать всё больше полезных вещей.

Мы слушаем их и не понимаем.

- Да о чём вы говорите? - не выдержал Луи, вставая и разминая развязанные руки.

- О том, что сейчас во всём королевстве думают, что ты умер, тело твоё лежит в старом склепе. А король Себастьен отрёкся от власти, - сказал Бернар.

- Что?! Но я же не умер, я вот, стою.