Горничная для принца (Бочка) - страница 48

- Что, куда?!

- Туда дуралей. Где ключ?

- Какой ключ?

- Знаешь какой, который ты кидал туда-сюда, не зная, отчего он. Говорил я тебе, не трогай ничего, тут всё нужное.

- Так я не знаю…

- Что! – грозно насупился Бернар

- Ой, нет, кажется, знаю, вспомнил - он за шкаф упал.

- Как он мог туда упасть? – удивлённо развёл руками маг.

- Да я подбрасывал его…

- Вот дуралей, нашел, с чем играться.

- Вы же сказали, что не знаете от чего он.

- Это не значит, что его нужно подбрасывать. Давай, лезь под шкаф.

- Да вы что, там же грязь и паутина.

- Ничего, будешь знать, как брать предметы и не класть их на место.

- Да задался вам тот ключ?

- А если я тебе скажу, что от этого ключа зависит будущее нашего принца, - таинственно приподнял брови Бернар.

- Ну ладно… раз будущее, - вздохнул Ози и пошел к шкафу, встал на колени, - делаю это только ради принца.

- Давай, давай олух.

- Вот вы пользуетесь, что я не могу вас как-то назвать.

- Пользуюсь, конечно, на то мне и полномочия даны, - усмехнулся маг, настроение его сильно улучшилось.

Ози залез под большой широкий шкаф, пошурудил там, нащупал ключ на верёвке, потянул и в это время в дверь три раза громко постучали.

- Кто это ночью? - удивился Бернар. - Входите!

Дверь открылась на пороге несколько человек. Королевский слуга в руках держит пергамент с печатью короля.

Слуга встал, раскрыл пергамент и прочитал громко и торжественно:

- Бернар Форус, высочайшей волей короля Себастьена Грулла Справедливого, вы отстраняетесь от должности Архимага королевства Гриул, на эту должность назначается Казимир Зазаран. Бернар Форус, освободите кабинет!

Бернар так и встал, где стоял.

- Вот уж не думал…

- Вы не думали, так король за вас подумал, - вышел вперёд Казимир.

Ози под шкафом всё это слышал и держал в руке найденный ключ. Не раздумывая запихнул его за пазуху и полез обратно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

30

Утром, в день большого приёма, мы все проснулись страшно возбужденные. В преддверии грандиозного события и в ожидании хоть каких-то перемен. Надели новые платья цвета алого заката, выданные накануне специально для приёма.  Заплели друг другу одинаковые косы вокруг головы и вплели в них белые цветы.

Выстроились для получения последних наставлений.

Паулина, несколько тоскливых минут разорялась, приказывала и поучала, но некоторые из нас слушали невнимательно и болтали. Мы с Лилианой постоянно дергали друг друга и посмеивались над выражением лица старшей горничной. Иногда она кривилась как старый башмак. Очень смешно мы перекривливали её выражение и тихо смеялись.