— Протест отклонен, — дракон положил передо мной другую сдобу, подвинул нож и колбасу, — делай, пока я не решил прямо сейчас использовать свою новую любовницу по назначению.
И ведь не поймешь по его лицу — шутит он или говорит серьезно. Ухмылка на лице склоняет в пользу первого, а вот решительный огонек в глазах намекает на второе…
Да и чешуя с ним! Пусть ест свой бутерброд и идет кого-нибудь пользует по назначению, лишь бы меня не трогал. А я, сытая и довольная, пойду спать.
— Сразу бы так, — проворчал красноволосый, откусывая бутерброд.
— Мог и сам сделать, — пробормотала я, слезая со стула.
— Что? — дракон усмехнулся.
Зачем спрашивать, если он все прекрасно слышал?
— Я говорю, пойду спать. Пора уже.
Красноволосый закивал.
— Вы же на счет любовницы пошутили, да? — решила на всякий случай уточнить, чтобы он с утра ничего мне не предъявил.
— Мышка, ты не в моем вкусе, — с каким-то безразличием ответил он, отхлебнув из стакана сок.
Обрадоваться бы такому заявлению. И я бы порадовалась, если бы не обида. Да любой девушке будет обидно такое услышать!
— Ты же видела, мне нравятся длинноногие красотки. Нет, ты тоже симпатичная, но остальное… плюс твои способности к разрушениям… От тебя будет больше проблем, чем пользы.
Я улыбнулась, стараясь не показать истинные эмоции, пожелала ему не подавиться и вышла из кухни.
«Ты тоже симпатичная, но остальное», — хам! Невоспитанный мужчина, незнакомый с правилами хорошего тона. От меня много проблем? От меня?! Я у него, значит, убираюсь в доме, на кухне помогаю, жену ему ищу, а от меня, оказывается, пользы нет!
Обидно. Досадно. Но ничего-ничего, я докажу обратное и исчезну из этого дома, чтобы больше не видеть наглого красного дракона.
Глава 5. О том, что принцессы могут быть принцессами
Проснулась я, как чаще всего в этом доме бывает, от криков. Только в этот раз кричала не Ифрида. То были разъяренные вопли минимум десятка дам.
— Совести у них нет, — я сползла с кровати и вышла на балкон. — О, мистер Хоунто… Мистер Хоунто! — крикнула я дворецкому и помахала рукой.
Его окружили все те дамы, смотрины которых были перенесены. Они одновременно кричали разные слова. Даже при огромнейшем желании разобрать претензии вряд ли удастся. Но, похоже, мистер Хоунто частично различал речи, потому как пытался перекричать девушек.
— Послушайте… Нет… Да… Его нет… Он будет… Дайте сказать!.. Нет!.. Всех посмотрит… Кого успеет… Подождите минуточку!..
— Дамы! — крикнула я во всю мощь. — Прикройте рты и дайте человеку сказать. Он уже пятнадцать минут пытается до вас докричаться.