Дюжина секретов леди Кейтлин (Милок, Ди) - страница 57

– Да что вы говорите? – Изумился следователь ее словам. – И что же это?

Эмма пожала плечами, страдать ей было интереснее, чем выяснять причины.

– Самописец в кабинете мужа, – неохотно выдала графиня.

– Как интересно! По долгу службы мне пару раз доводилось видеть такие штуки. Разрешите взглянуть? – Теперь был черед Агилара наступать на графиню.

Более удачного случая пробраться в кабинет и достать кристаллы и придумать сложно. Графиня неохотно, но все же согласилась на просьбу Макса. Кабинет мужа – последнее место, где ей бы хотелось оказаться в компании молодого и эффектного мужчины. Правду, видимо, говорят, что муж и жена одна сатана.

Под предлогом осмотра диковинного интерьера, который ничем незаурядным на самом деле не отличался, Макс незаметно снял несколько артефактов и наконец подошел к столу. Сама графиня приближаться к нему опасалась и стояла в сторонке.

– Осторожнее, господин Агилар, не прикасайтесь к этой вещице, – Эмма Уоррен схватилась за сердце в притворном порыве.

Но Макс и не собирался брать улику в руки. Склонившись над столом, он внимательно рассматривал самописец и не находил в нем ничего зловещего. Металлический корпус, покрытый необычным золотым узором, стандартная модель. Причудливый рисунок привлек внимание следователя, но не более того.

– Мне бы хоть толику вашей храбрости, – со вздохом произнесла женщина и вдруг начала оседать на пол. – Что-то мне нехорошо, это все это проклятье…

Макс тут же подскочил к графине, помогая ей подняться на ноги и предлагая свою помощь. Эмма практически всем весом навалилась на следователя, изображая сильную слабость. Он помог ей добраться до мягкого дивана и с комфортом расположиться на нем. Но чего он точно не ожидал, что Эмма схватит его за руку и потащит на себя просто с недюжинной силой.

– Не оставляйте меня одну, – попыталась воззвать к его совести или состраданию женщина.

Но глядя на попытки Эммы ослабить корсет, этим чувствам неоткуда было взяться. Единственное, что сейчас чувствовал Макс, так это, пожалуй, презрение.

– Я вызову вам лекаря, – отстраненно отозвался мужчина и даже отошел от дивана на несколько шагов.

– Не стоит так утруждаться, – как змея прошипела графиня, позабыв разом и о своем недавнем недуге и слабости.

Старший следователь покидал особняк в премерзком состоянии. Лишь тот факт, что он убрал кристаллы, облегчал его ношу, но не притуплял ощущение, будто он только что извалялся в грязи.

29 глава

Чувство брезгливости не покидало Макса. Ему казалось, что только что его пережевало какое-нибудь чудовище и выплюнуло, оставив на нем свои мерзкие слюни. А ведь он даже сочувствовал графине Уоренн, в то время как она сама недалеко ушла от собственного мужа. Они друг друга определенно стоят!