Случайная жена повелителя (Лошкарёва) - страница 39

Я понятия не имела, о чем он говорит. Какое благословение? Какая амайя? — Он, что, комнатой ошибся?

Последнее, кстати, было очень даже вероятно: комнату мне выделили в гареме, а его дамочки ещё не разъехались по домам.

Кстати… может именно эта, как её — Амайя —как раз тут и квартировалась. Пташка съехала, а повелителя не предупредили.. Я слабо могла представить, как такое возможно у радкар, но… всякое бывает. Правитель тоже живой человек, то есть не человек, конечно, а радскар, но… в общем, и он мог запамятовать.

Надеюсь, слуги поменяли простыни, а то я тут сижу сейчас голой попой на непонятной какой чистоты постельном белье.

— Простите, повелитель, — подала я голос, четко ощущая, что под простынями я сейчас нахожусь в полном неглиже… не на французский манер в неглиже-комбинашке, а совсем-совсем в неглиже. — Здесь я, Найви… Возможно, вы ищите кого-то другого…

Я замолчала, не зная, что ещё я могу сказать. Возможно, его бабы решили таким образом отомстить повелителю за свадьбу и потерю работы — и поэтому меня сюда определили? Или… здесь что-то иное?

—Говори, — вдруг раздражённо приказал повелитель. — Говори хоть что-нибудь. И в какой дряни тебя искупали — я совсем не чувствую твоего запаха.

Эмм…. Что?

— Повелитель, — проблеяла я испуганно. Потому что правитель Арна, кажется, не сильно удивился, услышав имя своей невесты. То есть эта была правильная комната… он правильно пришёл?

—Говори, — рявкнул правитель. И я начала нести какую-то чепуху про то, как отлично прошёл первый свадебный день. Что я очень тронута роскошным приемом, который мне оказали во дворце.

А в голове между тем с космической скоростью (привет, далёкое будущее) закрутились винтики: меня не просто так выкупали перед «сном»: меня специально заново обтерли отваром шарнара и отвели в абсолютно черную спальню. Радскары хорошо видели в темноте, но для этого им был необходим хотя бы один самый крошечный, самый маленький источник света… которого сейчас в комнате как раз и не было.

То есть правитель, заявившись ко мне в спальню, всё равно соблюдает эти их долбанные радскарские традиции — он сейчас не видит свою невесту, несмотря на то, что я тут… голая, если, опять же, не считать сомнительной чистоты простыней.

Наверное, даже полная идиотка бы уже догадалась, зачем меня сюда засунули. Сволочи. И господин Днарр, и Найви, и эти их заботливые служаночки, которые привели меня в этот комнату как на убой. Они всё так рассчитали, что я сама этого не зная, оказалось заменой невесты не только на день, но и на ночь.

Не договорив фразу, я быстро захлопнула рот: если что, я так просто не дамся. Даже если господин Днарр и его дочь меня обманули, то им всем придется утереться… гм… полотенцем, смоченным в отваре шарнара. Потому что я ни за какие коврижки не соглашусь сделать это с чужим женихом!