Реджина. Том 2. Сбежать от настоящего (Васнецова) - страница 33

– Реджина! – позвал меня Рейвен, и я обернулась, впрочем, ни на миг не сменив курс и не притормозив.

Я почувствовала странное покалывание по телу, какое всегда ощущала при переходе через портал, и резко остановилась, поворачивая голову вперёд. Это была не та маленькая полянка, которую я видела между пальм. Это было большое поселение, с деревянными домами необычной для грезердийцев архитектурой. Сзади послышалось шипение портала, и меня сбил с ног Теодор.

Он просто снёс меня, повалив на землю. Я придушенно пискнула, просто приняв свою жестокую судьбу, и расслаблено откинула голову на его раскрытую ладонь. Рейвен тяжело дышал мне в шею, а я молча радовалась, что он успел подставить мне под спину свою левую руку во время падения, тем самым смягчив для меня удар. Ещё и принял большую часть удара на вторую руку и колени.

– Ты чего? – хотя я понимала, что вопрос глупый. Наверняка он заволновался, когда я исчезла в неизвестном портале.

Теодор едва слышно простонал и повалился на бок, полностью освобождая меня от веса собственного тела. Я села, позволяя ему забрать вторую руку, и повернулась к нему. Рана на плече открылась и снова начала кровить. Правую руку, которую он выставил вперёд, когда падал, парень согнул и прижал к себе.

– Рана снова открылась, – я положила ладонь чуть выше его локтя, – и что со второй, сильно болит?

– Сам виноват, – вот и всё, что он мне сказал.

Рейвен стряхнул мою ладонь со своей руки и поднялся. Снова поморщился, но не издал ни звука. Я насупилась, мысленно обозвав его последним упрямцем, и тоже встала, чтобы замереть от неожиданности. Возле нас, будто из ниоткуда, появился невысокий худой мужчина. Его длинные чёрные волосы были убраны в аккуратный пучок. Узкие тёмные глаза и светлая длинная безрукавка с разрезами по бокам и просторными короткими штанами до колена явственно говорили о том, где именно мы оказались.

– Добро пожаловать на остров Фасиру, достойные вэйны, – он сложил ладошки вместе и чуть поклонился нам. А мы с Рейвеном молча переглянулись. Вот попали…

Глава деревни, в которой мы оказались, расположил нас в маленьком домике, больше похожем на изысканный и очень красивый сарай с тканными стенами. К счастью, и я, и Рейвен говорили по-виэльски, поэтому смогли объясниться с мастером Иширу. Он философски отнёсся к нашей проблеме.

– Но мастер, – почти на чистом виэльском возразила я и ткнула пальцем в сторону Рейвена, которому лечила рану тоненькая как веточка девушка, – он – тёмный.

– Эх, вэйна Рейе, – в который раз переврал моё имя мастер, – божества Тьмы и Света уже давно не враждуют и все равны.