Пробуждение дракона (Далтон) - страница 51

Ночью в горах быстро холодало. Лука пожалел, что пошел по лагерю в тонкой тунике и штанах. Было темно, но факелы и костры окутывали лагерь оранжевым сиянием. Он увидел брата Аксила, говорящего у костра с мятежниками. Он смеялся и шутил, пока доедал бульон с корочкой хлеба. Аксил быстро стал тут своим. Он был из Зантоса. Говорил на языке, выглядел как они, был отсюда. Аксил был расслаблен и улыбался, пока Лука был напряжен, переживал и все время ощущал вину.

Лука быстро нашел палатку Джеральдо и Нико. Она была почти вдвое больше остальных, шкуры тянулись между столбиков. Он хотел пройти туда, но услышал изнутри голоса.

— …не сегодня, отец. Мне нужен перерыв, — голос Нико был высоким. Лука уловил дрожь стража, голос оборвался. Всхлип, словно Нико плакал, и приглушенный стон боли.

Лука осторожно приподнял край палатки, чтобы увидеть, что внутри. Он пригнулся в тенях. Почти всю палатку занимал большой деревянный стол. Может, там Джеральдо решал дела лагеря, там отец Луки исполнял бы долг во время осады. За столом сидел Нико, и Джеральдо склонялся над ним. Джеральдо закрывал вид, но Нико сжимался на стуле и стонал от боли.

— Не так быстро. Еще раз.

— Нет, отец, прошу…

Справа от Джеральдо горел факел, и он был близко. Лука понял, что в огне была кочерга. Джеральдо поднял ее рукой в перчатке, конец был алым от жара. Клеймо. Лука был в ужасе. Он застыл от стража, Джеральдо прижал раскаленный металл к руке Нико. Запахло жженой плотью. Лука зажал рот и нос рукавом. Мальчик извивался под клеймом, кричал, стиснув зубы. Джеральдо убрал железо, и Нико прижал ладонь к ране.

— Сосредоточься, — сказал Джеральдо. — Иначе лучше не станет.

Лука отошел от палатки, ему было плохо, он дрожал всем телом. Он вернулся к себе и упал на шкуры.





15

Рева


Прошла неделя обучения Ревы. Она узнала, что свиньи едят все, могут быть хитрыми, а самый маленький из них вечно кусал ее за ноги, когда она приходила. Она узнал, что женщины, что стирали одежду, цокали языками и умолкали, стоило подойти к ним во дворе. Она узнала, что весь день можно ходить в цепях, нося сено в амбары, собирая оливки в роще и помешивая овсянку в котлах. И так каждый день. Ее лодыжки стирались до крови, ночью она падала на солому с болью и усталостью. У нее не было ничего от раны и боли в животе, но это уже не было важно. Мышцы болели сильнее.

— Кто ты, менти? — спросила в первый день сестра Валерия.

— Райна, — Рева не смотрела на женщину. Она нашла точку на стене над ее головой. — Мой отец был торговцем, убитым людьми принца Стефана.