— Не горячись, Мэй, — поморщился Де Бур, который, даже чуть отдвинулся от своей звонко кричащей ему в ухо, подруги. — Ничего страшного не произошло, просто двое моих парней оказались не в то время, и не в том месте… Клянусь, не хотели они «вырубать» твоих людей, но те сами напросились…
— Ты в своём уме?! — у Мэй Чен полезли глаза на лоб. — Они целенаправленно шли к карцеру и первыми напали… Ты сам видел последствия и после этого, ещё смеешь их оправдывать?!
— Ты же понимаешь, что они это делали не по собственной инициативе, — Дадли скосил глаза на императрицу, показывая Мэй Чен, якобы — «все вопросы к этой дамочке». — Ну а то, что мои ребята снова оказались на голову выше, твоих, это уже вопрос к тебе, как к командиру… Ничего я не могу поделать с тем, что люди с «Бешеного быка» крепче, людей с «Вишенки». Смирись с этим фактом и прими его как должное…
— Бессовестный, и ты, и твои бандиты — этот Хуго и Джерико! — кричала Мэй Чен. — Только и можете нападать со спины… Мои солдаты не были готовы к враждебным действиям от людей, которых они считали своими союзниками и боевыми товарищами! Что же вас тогда отличает от тех же «сереброщитных», которые вырезали штурмовиков Симеона?! Экипаж «Энио» тоже состоял из храбрых воинов и профессионалов своего дела, но весь он погиб, так как не ожидал удара в спину!
— Ну, ты и хватила, девчонка! — теперь уже начал заводиться и сам Дадли. — Ничего такого, я не имел в виду! И не позволю сравнивать моих солдат с предателями «сереброщитными»! За свои слова ты сейчас поплатишься!
Здоровяк вскочил со стула, одновременно с ним вскочила и Мэй Чен…
— Я хочу попросить прощения, если уж так выходит, что сегодня я извиняюсь перед всеми, — произнесла императрица Лу-и. — Прошу прощения у вас, госпожа Чен, за то, что по моему приказу люди с «Бешеного быка» напали на ваших солдат… И прошу прощения у вас, господин Де Бур, за то, что самовольно без спроса воспользовалась услугами ваших бравых штурмовиков… Действительно, никто из них не виноват, это только моя инициатива… Ваши люди, Мэй Чен — хорошие солдаты, они не побоялись отказать мне в допуске в карцер, несмотря на то, что знали, кто стоит перед ними… А ваши солдаты, Дадли, не побоялись выполнить моё приказание, хоть и понимали, что за подобные действия их могут серьёзно наказать… Вам обоим можно гордиться вашими подчинёнными… Извините меня ещё раз, но в тех обстоятельствах, я не могла действовать по-иному…
— Ладно, думаю, что в таком случае конфликт исчерпан, — произнесла Мэй Чен, немного успокаиваясь, и обескураженная таким вежливым отношением к ней самой императрицы. — Я не сержусь на вас, госпожа, и понимаю логику ваших действий… Но вот с тобой… — она ткнула пальцем в нагрудную броневую пластину доспехов, Де Бура — с тобой у нас будет ещё серьёзный разговор, понял?!