Охота за кристаллами (Буткевич) - страница 44

Самодовольно вздернув подбородок, произнесла девушка, всем своим видом показывая, насколько она значимая и весомая фигура. Хиро лишь покачал головой и отвернулся, чтобы она не заметила его сдерживаемый смех.

— У вас в дальнейшем появится еще очень много вопросов, — спокойно заговорил он, обращаясь к пленникам. Они ловили каждое его слово. — Но времени у нас мало, поэтому экскурсию мы отложим. Настя, Света уже чувствует себя немного лучше, и сейчас вместе с Сарой собираются приготовить для всех ужин. Не поможешь им с этим?

— Света вернулась в норму!? Не переживайте, ради такого мы приготовим такое! Самые вкусные, самые лучшие блюда. Пируем, — подскочила Оторва и метнулась в сторону выхода, повизгивая и подпрыгивая на ходу, как ребенок.

— Хоть я и говорил, что не собираюсь проводить для вас экскурсию, я всё же немного лукавил, — дождавшись, пока девушка скрылась из виду, продолжил командир. — Следуйте за мной.

Пленники не стали задавать лишних вопросов и быстро выполнили указания. В последнее время Хиро слишком редко бывал на станции, и ему хотелось своими глазами увидеть, как сейчас на ней обстоят дела. Тем более, что всё это легко может в ближайшее время исчезнуть…

Первым делом он направился на следующий ярус во владения Луны. Музыкант и чародейка следовали за ним по пятам. Их головы крутились то налево, то направо, не хватало только голоса из динамика, который бы вещал: «а сейчас мы проходим…». Молодые люди внимательно рассматривали всё, что встречали по пути. Каково же было их удивление, когда они увидели огромное помещение со множеством грядок. Морковь и свекла выглядывали из земли, ботва картошки высохла, но стойко торчала, намекая, что скоро нужно убирать урожай. Какая-то зелень радовала глаз буйной растительностью.

Шок был настолько сильным, что они застыли в проходе и немигающим взглядом смотрели по сторонам.

Лунамила сразу же заметила появление командира, как и детишки — побросав инструменты, они всей оравой бросились к нему.

— Командир, — закричала агроном. Она настолько сильно разогналась, стараясь обогнать мальчишек, что не успела вовремя затормозить — Хиро пришлось подхватить её на руки, иначе она бы наверняка расшибла себе лоб. — Я так рада, что Вы наконец-то появились на станции! У меня накопилось столько неотложных дел и важных вопросов, которые нужно с Вами обсудить!

— Твоя старшая сестренка пришла в себя и прямо сейчас готовит для всех нас шикарный стол, — ставя девушку на ноги, сразу же зашел парень с козырей. — Я пришел за тобой…

— Светик? Сестрёнка!? — глаза Луны ярко загорелись, но в отличие от Оторвы, она не понеслась сломя голову на нижний ярус. — Раз она вернулась на станцию, значит ей стало лучше? Я бы очень хотела как можно скорее её увидеть, но… — мелкая резко стала серьезной и собранной. — Вода, в том кубе, что вы в прошлый раз поставили, на исходе. Если ничего не предпринять в ближайшее время, то это может очень сильно отразиться на нашем следующем урожае.