Преступление у пруда Дианы (Уайтчерч) - страница 97

– Я хочу, чтобы вы полностью понимали: наш английский закон, который я представляю, не требует от вас каких-либо слов или действий, которые могут повредить вашей защите.

– Спасибо, да. Я понимать. Но я хочу рассказать. Это то, о чем я не хотеть говорить на дознании. Однако сеньор Валдиз уже объяснить вам, мою роль при Доне Гонсалесе?

Майор Чаллоу кивнул.

– Если это возможно, – продолжил Гарсиа, – я не хотел бы чтобы все вокруг узнали то, про что я собираюсь говорить.

– Тогда было бы лучше не рассказывать мне, ведь я уже предупредил вас, что все сказанное вами может быть использовано как улика.

– Знаю. И оно будет использовано как свидетельство в мою защиту, если я предстать перед судьей. Тогда мне самому придется воспользоваться этим при помощи адвоката. Но я подумать, что если рассказать вам, то это поможет вам разобраться с моим делом. Так как мне прийти в голову, – улыбнулся Гарсиа, – что теперь вы, сэр, не настолько, как раньше, уверены, что это я убил сеньора Нейланда. Очень уж вы затягивать дело.

– Наши методы иногда медлительны, – печально улыбнулся майор. – Так что вам не стоит полагаться на это.

Гарсиа пожал плечами и начал рассказ:

– Сеньор Игнасио Валдиз рассказать вам о перестрелка в доме его племянника? Когда мой начальник, генерал Зумайя, быть тяжело ранен?

– Да.

– Тогда вы лучше понимать то, что я расскажу. Сеньор Валдиз не знать настоящей причина, по которой напали на меня и генерала. Это было из-за того, что у генерала был важный документ – всего лишь полстранички бумага, но написанное на ней затрагивать жизни много людей. Это был список граждан Сан-Мигеля, которые, как это называется на вашем языке, «вели темные игры». Это ведь не жаргонная фраза? Нет? Они казались сторонниками предыдущего правительства, но тайно поддерживать Дона Гонсалеса. Понимайте, сэр, во время восстания бывают такие люди, у которых патриотизм не стоит во главе угла, но время от времени и их необходимо задействовать?

– Макиавелли! – таков был односложный ответ майора.

– Да, понимаю. И это правда. У тех, кто преследовал нас в тот день, были свои шпионы, так что они знали: у генерала Зумайи был этот список. И если бы они заполучить его, то потом все фигуранты списка внезапно умерли – раньше или позже. Даже в случае триумфа Дона Гонсалеса (как и получилось позднее). Получив пулю, генерал упасть и оставаться в сознании всего минуту или две – он подумать, что наступил конец, ведь враги почти вломились в дом. За себя он не волноваться – он ведь храбрый человек; но он помнил о небольшом листе бумаги. И у него появиться идея. На полу перед ним лежал эбеновый шкатулка, который он когда-то подарить племяннику сеньора Валдиза. И лишь генерал Зумайя знал о тайнике – он не рассказывать о нем племяннику Валдиза. После нажатия на секретный кнопка, одна из стенок отошла в сторону – за ней было небольшое углубление. Из-за шума и возбуждения никто из нас не увидеть, как генерал открыть тайник, взять список и поместить его внутрь. Почти сразу же после этого он потерять сознание, и оно вернулось к нему лишь спустя три неделя лечения. Затем он вспомнить. Он вызвать меня и рассказать мне. Он приказать мне взять шкатулка у юноши и принести к нему. Но к этому времени сеньор Валдиз увезти шкатулку с собой, отправившись в Нью-Йорк. Мне удалось, не вызвав подозрений племянника Валдиза, выяснить у него, что шкатулку он будет передавать сеньору Нейланду, но доставка займет много недель. Все это я рассказать генералу Зумайи. И Зумайя сказать, что список нужно восстановить. Это быть единственный экземпляр. Копии нет. Его с большим трудом составить один из наших соглядатаев, которого зарезать сразу после того, как он отправить список генералу. А у генерала Зумайи даже не быть времени прочесть его перед тем, как мы попасть в засаду. Никто не знать что в нем. Так что я получить приказ. И я еще с одним соотечественником отправиться в Англию, но мы быть не вместе. Его имя – Де Сото. Он прибыл одним путем, я – другим. У меня был его лондонский адрес, и я должен был передавать ему шкатулку, как только получить ее. Понимаете, в чем дело, сэр? Все очень просто. Де Сото был никому не известный. Я же – хорошо известный. Де Сото должен доставить шкатулку обратно, к генералу Зумайи. Я же, чтобы развеивать подозрения, должен был оставаться в Англия еще пару недель. Понимаете? Все из-за того, что мы знать: О'Каллиган здесь. А О'Каллиган