Пещеры дракона (Могрен) - страница 14

– Вот как? И что же обычно выбирают?

– Отсечение головы. Иначе услуги палача придётся оплачивать самому осуждённому или его родственникам. А при отсечении головы палача заменяет Железная Мельница. Это как ветряная мельница, только вместо крыльев у неё изогнутые клинки. Один механизм раскручивает клинки, а второй двигает к мельнице скамью с осуждённым до тех пор, пока клинки не отсекут голову. Очень практично! И совершенно бесплатно.

– Да уж! – пробормотал Роландо, ковыряя вилкой жаркое: у него вдруг пропал аппетит. – Надо полагать, при таком серьёзном отношении к финансовым делам в Герцогстве нет проблем с бюджетом.

– Это верно! – согласился трактирщик. – Разумеется, Герцогство в сравнении с Дракенбургом не процветает, но Королевству всё же есть чему позавидовать. Оно и понятно: порядку то в Герцогстве куда больше!

Заметив, что Роландо перестал есть, трактирщик хлопнул себя ладонью по лбу и воскликнул:

– Ах я старый дуралей! Ведь вы, сир, верно устали с дороги! Позвольте я провожу вас в вашу комнату.

– Нет, нет, что вы! – запротестовал Роландо. – Я бы ещё хотел увидеть вашу дочь, всё— таки я буду сражаться с Драконом за её жизнь.

– Вот это никак невозможно, сир! – развёл руками трактирщик. – Претендент не должен видеть невесту Дракона до того самого момента, когда они вместе в сопровождении Гроссмейстера отправятся к Пещерам Дракона. Но… пожалуй, я могу показать вам её портрет, это закон дозволяет.

Глава четвёртая, в которой сир Роландо укрепляется в решении убить Дракона

Трактирщик снял с шеи медальон и передал его Роландо. Роландо с нетерпением отщёлкнул створку медальона. Вглядевшись в изображение девушки он с волнением воскликнул:

– Да она красавица! Я готов немедленно сразиться с драконом, чтобы защитить вашу дочь!

– Возьмите медальон себе, сир! – растрогался трактирщик. – Он по праву ваш!

Роландо бережно спрятал медальон. Трактирщик осторожно осведомился:

– Э-э, синьор… Надеюсь вы не собираетесь сражаться с Драконом верхом на вашем муле, в рваной кольчуге и без шлема?

Роландо нахмурился и резко ответил:

– Вы отец моей возлюбленной невесты, господин трактирщик и потому я прощаю ваше неуважение к моему деду.

– К вашему деду?! – поразился трактирщик. – Да я не видел его никогда в жизни!

– И тем не менее, – настаивал Роландо. – Это кольчуга моего деда. И пробита она копьями, убившими его на поле боя. А шлем дед потерял в сражении вместе с головой. Его боевой конь состарился и околел раньше, чем я научился ходить. А отцовский конь сгинул вместе с ним в Драконовых войнах. Кредиторы забрали всё наше имущество и я, рыцарь Роландо из Торвискаса остался без коня и шлема. Но это не повод высказывать неуважение!