Верьте легендам, или Два одинаковых брата (Буклина, Буклина) - страница 77

Ки-Клат ничего не ответил – просто не знал, что сказать. Он не слишком-то много даже разговаривал с девушками, не говоря уже о более близком общении. Но по его смущенному виду Бакар и сам мигом обо всем догадался.

– У тебя никогда не было девушки, дружище? – спросил он, и уголки его губ поползли вверх, а в глазах заплясали насмешливые искорки.

Ки-Клат помотал головой. Их с сестрой очень строго воспитывали, и все разговоры «про это» в доме родителей были под запретом. Бакар рассмеялся.

– Ки-Клат, похоже, ты переживаешь о том, о чем не имеешь ни малейшего понятия. Это не дело!

Юноша, чувствуя себя окончательно задавленным, пожал плечами.

– Вот что, друг, – сказал Бакар, – сейчас мой брат, кстати, он – моя полная противоположность, имей в виду – отправится отдыхать, а мы с тобой отправимся в мои покои, посидим, выпьем…

– Я не пью! – испуганно вскрикнул Ки-Клат.

– А мы много-то и не будем, – заговорщически произнес Бакар, – я тебе расскажу полно всего о девушках, а потом… кто знает, может, и пригласим парочку для практических занятий.

Ки-Клат в ужасе посмотрел на довольную физиономию Преемника.

– Нет, Бакар, я не могу, я вечером должен быть дома! – выпалил он.

Но молодой Ар-Раар без видимых усилий крепко сжал его плечо, давая понять, что от него так просто не вырвешься.

– Я отправлю флюмайса с запиской, чтоб тебя не ждали, – и он, улыбаясь во весь рот, чуть ли не силком поволок юношу здороваться с Бикиром и дальше, согласно намеченному плану.

***

Несколько дней Пихомор внимательнейшим образом изучал книгу, принесенную Шушко, и сейчас, вернувшись из дворца Пахтыхтамайев, сразу же поспешил продолжить. Книга принадлежала покойной жене Митверхала Шикиэртов и называлась «Чужих детей не бывает». Шираиша аккуратно и тщательно вносила в нее сведения о сиротских приютах, усыновленных детях и приемных родителях. Доступ к этой книге получить было очень и очень непросто, лишь с разрешения Светлого Верхала, но делиться с Ксайланом своими секретами в планы Пихомора никак не входило. У него и так были длинные руки. Как Шушко не отнекивался, он сумел его заставить найти и принести книгу, стянув ее прямо из-под носа хранителя библиотеки Пинге-Ванге.

Пихомор потер виски. От обилия имен, дат и городов в голове образовалась настоящая каша. Митверхал вынул из вазы цветок мракилии, поднес его к лицу и вдохнул тонкий аромат. Конечно, оранжерейные цветы пахли не так восхитительно, как грунтовые, да и бодрящее действие было намного слабее.

– Ох, Шир, плутовка, куда же ты ее спрятала? Была бы ты жива, все было бы намного проще… – бормотал Митверхал, помахивая цветком перед носом, – а может, и не проще… Проклятье!