Из ведьмы ужасная фаворитка (Губайдуллина) - страница 76

–Привет, Франка,– раздался сзади знакомый голос.

Сердце ведьмы ухнуло в груди. Медленно развернулась.

Эльф Бинариэль ничуть не изменился. Он кивнул на свободный столик в конце зала. И она поплелась туда, куда он указал на деревянных ногах. Да, надо извиниться перед этим хорошим эльфом. Уселись за стол. Бывший жених смотрел на неё с печалью.

Он говорил:

– Я тебя едва узнал. Из обычной девушки ты перевоплотилась в очаровательную, интригующую красавицу. Косметика тебе так идёт…

– Но любил-то ты наивную, незрелую, с окраины цивилизации бедную простушку.

– Обстоятельства разделили наши судьбы,– сказал с горечью эльф.

– Ты такой хороший, прекрасный! Я всегда была недостойна тебя. Прости меня за всё. Я так долго взращивала в себе чувство вины…Часто в раскаянье думала о том, сколько боли и разочарования принесла тебе…

– Ты знаешь, я простил. Вспоминаю о тебе только хорошее…

С замиранием сердца она узнавала:

– Ты женился?

– Нет. Ни у кого не было твоих глаз. И твоей улыбки.

И Бинариэль взял её ладонь в свою. Из краешков глаз у Франки побежали слёзы.

– Франческа,– окликнули девушку вновь.

К их столику подошёл муж сестры Лауд. Растрёпанный какой-то, встревоженный.

Мужчина жаловался свояченице:

– Уму, сестру твою, тролль похитил. Видели их в последний раз переходящими эльфийскую границу. Тролль почему-то её в их земли потащил. Но пройти туда невозможно: эльфы чужих не пускают.

Бинариэль прервал того:

– Возможно. Я дам разрешение. И помогу найти похищенную. Сейчас порталом нас в наши земли перенесу.

Один из амулетов на груди эльфа замигал зеленью. Зелёный туман перенёс их троих в чужой вечнозелёный лес.

День играл с бабочками. И певчие птицы заливались песней о счастье. Во имя любви танцуют журавли и бьются на турнире неподалёку олени. Высокие, подобно гладиолусам, цветы иксии на этой поляне выглядели, как жёлтые звёздочки с яркой сердцевиной.

– Второй сезон весны у нас в лесу,– растолковал эльф.

Из-за кустов вышла стоя волков. Пугая оленей, унёсшихся в дебри. Франка вздрогнула, муж сестры попятился.

Бинариэль дал пояснение:

– Не бойтесь, не обидят. Это моя охрана. В этом лесу всё зверьё подчинено мне. Моя мать – заклинатель зверей, и мне свой талант передала,– затем скомандовал хищникам,– Ведите по следу, запах схож с этой девушкой.

Троица поисковиков бросилась за зверьми. Они вывели их к водопаду. Из красно-коричневой возвышенности стекало несколько струй воды в тихую запруду, из которой вода уходила шумным, ступенчатым каскадным спуском, вокруг которого росли высокие деревья, а многие камни прятались под папоротником. Франка не заметила один, оступилась, но сильные руки эльфа подхватили, не дали упасть.