Любовь к фарфору (Губайдуллина) - страница 38

–Вот деньги, отнесите кучеру, пусть съездит до ресторана и купит пару бутылок вина.

–Ждёте гостей?

–Буду слушать Ваши проблемы. Или совет начальника Вас не устроит?

–Здесь будите слушать?

–В кабак или к Вам домой я пойти, уж извините, не могу.

Через полчаса леди Уинд сидела напротив Планше и вертела в руках бокал с вином.

Как бы невзначай узнавала:

–И на ком же Вы собрались жениться?

–Ну, начнём с того, что она очень молода и очень красива.

–Очень красива?– переспросила Исидора и залпом осушила бокал, причём это получилось у неё как-то моментально.

Художник улыбнулся, видимо, вспоминая невесту, уверял:

–Да, моя будущая суженая прекрасна.

Он подлил начальнице ещё вина. Она выпила.

Девушка пугала:

–А характер? Вдруг Вам опять попадётся безмозглая потаскушка или мегера?

–Нет, моя невеста уравновешенная, спокойная, даже тихая, милая девушка. Вы плачете?

И мужчина вновь наполнил её бокал. Она опять выпила.

Заплетающимся языком Исидора бормотала, проливая слёзы:

–Нет-нет, я не плачу, это ресница в глаз залезла.

Андре вскочил и обогнул стол со словами:

–Так давайте, я гляну в Ваш глаз.

–Нет-нет, не приближайтесь ко мне.

Он стоял над ней и насмешливо спрашивал:

–Ну, так что Вы мне посоветуете? Такой скромнице доверите моё счастье?

–Я никому Вас не отдам.

Мужчина опустился перед ней на колени.

И пока он не протянул к ней руки, девушка стала расторопно оправдываться:

–Я никому Вас не отдам потому, что в ближайшее время на работе аврал…Сами понимаете, заказчики требуют выполнения условий. Дорог каждый рабочий на своём месте…

Но Андре всё равно протянул руки к её голове, и её наполнило предвосхищение событий. Да, он опять её поцеловал. Она вовлеклась в яркий хоровод желаний и иллюзий. И хоровод, казалось, кружит всё быстрей, поглощая её целиком, откидывая сомнения.

Но она всё же слабо прошептала, оторвавшись от его губ:

–Я буду звать на помощь.

Он хитро заверил:

–Уверяю Вас: не надо, я постараюсь справиться с Вами сам.

–Я ухожу домой.

–Мы связаны. Ты не уйдёшь.

–Связаны?

–Любовь – нить между двумя душами.

Мужчина взял её на руки и кинулся целовать её так страстно, что у неё не было ни сил, ни желания на сопротивление. Он покрыл поцелуями и лицо, и шею, затем перешёл на грудь. А после, словно опомнившись, прильнул к губам так жарко, словно её губы – источник, а он в пустыне не пил не менее недели.


-Пора просыпаться и украсить собою этот мир,– прозвучал голос Андре Планше.

Исидора подскочила на своём диване. И тут же натянула штору по самые уши, которой её укрыл ночью любовник.

За окнами было раннее утро.

Мужчина стоял посреди комнаты в рубашке и кальсонах и подшучивал: