Соседи и родня Оттавии Малевольти (Губайдуллина) - страница 143

Оттавия ждала, когда Норман уснёт, чтоб убежать, но на него её образ действовал слишком возбуждающе. Утомлённая любовью Отта засыпала у него на плече, а когда просыпалась, мужчина тоже открывал глаза.

В очередной раз её сморил сон. Норман вглядывался в спящую. Волосы разметались по подушке, сонное лицо напряжено, её руки шарят по одеялу, взмывают вверх, словно ищут кого-то. Он гладит её по щеке, она успокаивается и засыпает крепче, доверительно прижавшись к нему.

Ему кажется, что она спит бесконечно долго.

Женщина открыла глаза, окончательно проснувшись. Она лежала в объятиях Нормана.

Мужчина оправдывается, глядя ей в глаза:

–Я понимаю, что напал на тебя, как половой агрессор…но иначе я не мог…Я так давно мечтал о тебе. Желал, боготворил…

–Ты всегда насилуешь божество?

Норман тихо засмеялся.

Затем вожделенно шептал:

–Отт, моя Отт. Правду говорят: женщина, как мята, чем больше мнёшь, тем ароматнее.

Призывно-глуховатый голос мужчины обещал море наслаждений, сердце щемило от предвкушений. Она забыла об Орине. На Земле были только она и Норман, утонувшие в кипучей страсти. Оттавии вновь хотелось раствориться в потоке волшебных ощущений, когда не знаешь какой нынче час, и сколько прошло времени с момента близости.

Они не знали, сколько прошло суток, им не хотелось вставать с кровати и выпускать друг друга из объятий.

В дверь кто-то позвонил.

–Боу прислал кучера за тобой…

Эти слова вернули Оттавию в действительность. Норман ничего не сделает, чтобы быть рядом с ней, тогда как Орин хотя бы делал попытки увезти её в Америку.

Пока Норман, накинув халат, выходил, она оделась в одежду Илларии.

Войдя, Сэндлер с болью в глазах воззрился на неё.

–Я люблю тебя, Оттавия. Безумно люблю. Я взял тебя насильно, как подлец, не хуже Освальда Боу…Прости меня. Давай встречаться.

–Я не люблю Вас, мистер Сэндлер.

Не обращая внимания на её категоричность, мужчина объяснялся:

–Я любил тебя всегда. Любовь проснулась с первого взгляда, когда я увидел тебя обиженную на весь белый свет, заплаканную девочку. А когда ты шла к алтарю с этим стариком, я чуть губу себе не откусил от сожаления. Я совершил глупость, я должен был добиваться тебя по-другому, но этот Орин…

–Преступление Вы называете глупостью?– задохнулась от возмущения Отта.

–Прошу тебя, Отт, соглашайся встречаться со мной.

–Норман, почему ты медлил с любовными объяснениями столько лет?

–Прости меня! Эти женитьбы, карьера…Я всё откладывал…

–Ты никогда не добивался меня честно, открыто, а ждал момента, как змея за камнем.

–Нет, Оттавия, нет.

–Ты хотел благочестивую жену, карьеру и в придачу покладистую секс-рабыню Оттавию! Вот что ты хотел. Это не любовь. Это расчёт.