Соседи и родня Оттавии Малевольти (Губайдуллина) - страница 55

–Ваша фантазия разыгралась!

Росс поднялся и ушёл.

Драммонд в сердцах пнул ногой кальян, тот брякнулся и треснул.


В конце недели в саду у Спенсеров хозяева привечали семью Драммондов.

Беула ушла в дом за лимонадом. Ожидая сестру, Августа сидела за столиком, сжимая свою собачку. Бернхард в это время находился у пациента, его прибытия ожидали с минуты на минуту.

Вдруг через ограду перелез мальчишка лет шести. Билинда вскрикнула и выронила рапиру, которой только что фехтовала с двенадцатилетним Роландом. Её соперник застыл с холодным оружием в руках. Залман, следящий за ходом поединка открыл рот.

Нарушивший идиллию семьи ребёнок, как ни в чём не бывало, приближался к дому.

–Мальчик! Чей ты?– вскрикнула испуганно Августа, этот нарушитель спокойствия был очень похож на Залмана, и сердце женщины дрогнуло в нехорошем предчувствии.

–Я ищу свою маму. Я из приюта,– бойко проговорил малыш.

–Ты думаешь, твоя мама богата и живёт здесь?– усмехнулась миссис Драммонд.

–Но ведь здесь живут Спенсеры?– переспросил непрошенный гость.

–Да, – удивлённо подтвердила Августа.

–Я – Фрэдди Спенсер,– представился мальчик.

На пороге появилась Беула.

Фредерик бросился к ней, крича:

–Мама! Мама!

Собачка соскочила с рук Августы и с тявканьем побежала за ним.

Хозяйка болонки визгливо зазывала питомца:

–Ириска! Немедленно возвращайся! Ириска!

Затем она подошла к сестре, держащей хрустальный кувшинчик с лимонадной водой в одной руке, и прижимающей ребёнка другой.

–Как это всё понимать, Беула?– вскинулась на неё Августа, хватая на руки захлёбывающего от лая пса.

–Я присмотрела в приюте ребёнка.

–Ах, вот что…

–Милый, теперь ты всегда будешь жить здесь,– сюсюкала Спенсер с Фрэдди.

По каменной дорожке Бернхард приближался к семье. Заметив незаконнорожденного сына, он остановился, и хотел было развернуться, но ушлый малец заметил его.

–А вот и папа!– объявил он.

Билинда вскрикнула. Августа окаменела.

Бернхард зашагал обратно по направлению к карете.

Роланд увёл незнакомого мальчика и остальных детей в дом. Фредерик доверчиво взял старшего брата по матери за руку.

Августа, словно рыба, открывала и закрывала рот, пытаясь что-то вымолвить, но истеричное откровение сестры опередило её вопросы:

–Да, это мой сын! Мой и твоего мужа! А что ты удивляешься, сестра? Да, ты спихнула меня замуж в пятнадцать лет, лишь бы не кормить лишних год-два. Спихнула, чтобы твой муж не заглядывался на юные прелести твоей сестры, но он успел-таки их рассмотреть! Он всегда преследовал меня жаркими посулами и обещаниями любви. А ты можешь любить только собак! Даже дети для тебя не столь важны!