Интервью с убийцей (Станкова) - страница 57

Оказавшись около нужной мне двери, я тут же уверенно открываю дверь и тут же спрашиваю:


– Вы не видели Элизабет Свон?


– Так она вышла на крыльцо школы сразу, как только ей кто-то позвонил.


– Вышла? Но ее там нет!..


– Что-то случилось? Я могу вам помочь?


– Боюсь, что нет…

С этими словами я тут же вылетаю из школы и направляюсь в сторону дома. Я искренне надеялся, что она будет дома, но как же я разочаровался, когда зашел в пустую квартиру!.. Что с ней? Этот вопрос меня мучил больше всего. Впервые в жизни меня начало трясти от страха, и что самое удивительное, я не мог сопротивляться дрожи во всем теле.


В этот момент раздается телефонный звонок. Я беру его в руки. Это Элизабет. Я нажимаю кнопку вызова и тут же спрашиваю:


– Элизабет, почему ты не в школе?


Но в следующее мгновение я слышу чей-то грубый, мужской голос:


– Значит так, Дерек, она у меня. Я думаю, что ты не бросишь ее! – после этого он называет место встречи и отключается.


Я тут же срываюсь с места, не думая уже ни о чем. Элизабет. Она в беде.


***


Я приезжаю на место встречи. Выхожу из машины и осматриваюсь по сторонам. Мне нужно найти того, кто мне позвонил.


– Здравствуй, Дерек! – слышу я за своей спиной тот самый голос. Впервые в жизни мне становится страшно. Я нахожу в себе силы повернуться.


Это был мой брат!


– Здравствуй, Дэз! – я смотрю на него и поражаюсь тому, как он изменился. Из высокого, стройного мальчишки он превратился в не менее высокого, но теперь накаченного мужчину. На его лице отросла борода, которая на самом деле только уродовала его.


– Опасно оставлять ее одну, – он указал мне в сторону своей машины. – Разве это не так? – с этими словами он подходит к машине и открывает дверь. Оттуда выходит Элизабет. На ее лице я замечаю еще свежие слезы.


– Что ты с ней сделал урод!? – я готов был наброситься на него, но сделать то сейчас было бы глупо, так как у него в руке был пистолет и любое движение могло теперь стоить мне жизни, да и Элизабет тоже.


– Да не волнуйся ты так, – усмехнулся он, – пока что я ничего с ней не сделал. Она напугана вот и все. Как думаешь, почему я взял ее в заложники?


– Только не говори, что ты так взбесился из-за отца?


– А ты не так глуп, как мне казалось!


– О чем ты говоришь? – грозно спрашиваю я.


– Дерек, ты опытный убийца, но за все это время ты так и не догадался, что все это время я был рядом! – он посмеялся.


– Так это все твои проделки?! – одним резким движением я вынул пистолет и нацелился на Дезмонда. – Так это ты подстроил смерть ее родителей? Так ты специально вывел меня сюда, во Флориду?