Капитан её сердца (Эн) - страница 71

Слезы покатились еще сильнее, и Дороти просто затрясло. Последний страх уходил с боем, а она не могла ничего объяснить. Просто рыдала на глазах чужого мужчины, который по ее недосмотру едва не потерял племянника, и не находила в себе сил остановиться.

По всем правилам Стивен Кэмпбелл должен был извиниться за вторжение и оставить едва знакомую истеричку зализывать свои раны самостоятельно. Он же шагнул вперед и, подняв ее на руки — вместе со всеми ее слезами и глупостями, — перенес на диван. Подсунул под спину подушку и налил стакан воды. Дороти дрожащими руками взяла его и сделала два судорожных глотка.

— П-простите, это… от облегчения, — кое-как произнесла она. — Я так рада…

Стивен удивленно приподнял брови, потом хмыкнул.

— Так вы уже знаете, — словно бы разочарованно заметил он. — А я рассчитывал первым сообщить вам эту весть. Телефон за ночь сел: слишком долго пришлось объяснять сестрице, что произошло и почему я не уследил за ее ребенком.

С этими словами он достал из кармана мобильник вместе с проводом и подсоединил его к розетке. Дороти проследила за его действиями с совершенно глупой улыбкой и, только почувствовав ее, осознала и другие слова Стивена, не касающиеся его мыслей о ней.

— Разве у Дина… есть родители? — недоуменно уточнила она. — Я думала, он сирота, поэтому у вас на воспитании…

Между его бровей пролегла глубокая складка, и Дороти против воли поежилась. Кажется, тактичности ее тоже когда-то учили. И где она ее всю растеряла?

— Дин у меня на воспитании, потому что его родители очень занятые люди, — сухо ответил Стивен, и Дороти поспешно кивнула, давая понять, что принимает такой ответ. — А я, как видите, сам себе хозяин. Хочу — завалы разбираю, хочу — чужие сосиски в микроволновке готовлю.

— Хотите — истеричных учительниц в чувство приводите, — поддержала его сарказм Дороти, понимая, что вторглась в запретную зону и не желая и дальше тянуть из Стивена жилы.

Он усмехнулся.

— Истеричных учительниц утешать не приходилось, — уже куда мягче сказал он. — Посчастливилось помочь очень сильной и нежной девушке — так на это никакого времени не жалко. Подозреваю, вы всю ночь не спали, мисс Лэнг?

Дороти почувствовала, что щекам становится жарко, а ведь до этого так промерзла, что боялась никогда не отогреться.

— Дороти, — предложила она такое обращение и испытующе посмотрела на Стивена Кэмпбелла. Ни за румянец, ни за нахальство стыдно не было.

Он улыбнулся, и она глубоко освобожденно вздохнула.

— Стивен, — сообщил он и протянул ей руку, словно только сейчас знакомясь. Дороти весело пожала ее и, кажется, не сразу разомкнула пальцы. — Могу я попросить вас, Дороти, передать мисс Лэнг мои извинения за то, что оставил ее столь надолго одну? Рассчитывал, что она отдохнет после трудного дня, и не подумал о ее профессиональной и человеческой ответственности.