Безжалостный принц - Софи Ларк

Безжалостный принц

Он не прекрасный принц…Каллум Гриффин – наследник ирландской мафии. Он безжалостен, высокомерен и жаждет моей смерти.Наши отношения пошли наперекосяк, когда я устроила (очень маленький) пожар в его доме.Наши семьи считают, что брачный договор – единственное, что может предотвратить тотальную войну. Думаю, мне придется убить его, пока он спит.Все это было бы намного проще, если бы Каллум не был так чертовски красив.Но у меня есть замок на сердце. Потому что даже если меня заставят выйти за него замуж…Я никогда не смогу полюбить безжалостного принца.

Читать Безжалостный принц (Ларк) полностью

Софи Ларк

Безжалостный принц

Серия: Безжалостное право первородства #1

Перевод: AmorNovels

1. Аида Галло

Фейерверк взрывался над озером, зависая в чистом ночном воздухе, а затем падал вниз блестящими вспышками, которые оседали на воде.

Мой отец вздрогнул при первом взрыве. Он не любит громких или неожиданных вещей. Вот почему я иногда действую ему на нервы — я могу быть и тем, и другим, даже когда пытаюсь вести себя прилично.

Я вижу его сердитый взгляд, освещенный голубым и золотым светом. Да, определенно такое же выражение у него появляется, когда он смотрит на меня.

— Ты хочешь поесть внутри? — спрашивает его Данте.

Поскольку ночь теплая, мы все сидим на террасе. Чикаго не похож на Сицилию — вы должны воспользоваться возможностью поесть на свежем воздухе, когда у вас есть такая возможность. Тем не менее, если бы не шум транспорта внизу, вы могли бы подумать, что находитесь на итальянском винограднике. Стол накрыт простой керамической посудой, привезенной три поколения назад, а беседка над головой густо покрыта виноградом изабеллы, который папа посадил для создания тени. Вы не сможете сделать из данного винограда вино, но он хорош для варенья.

Мой отец качает головой.

— Здесь хорошо, — коротко говорит он.

Данте хмыкает и снова засовывает курицу в рот. Он такой большой, что его вилка выглядит комично маленькой в его руке. Он всегда ест так, словно умирает с голоду, сгорбившись над своей тарелкой.

Данте самый старший, поэтому он сидит справа от моего отца. Неро слева, рядом с ним Себастьян. Я сижу в конце стола, где сидела бы моя мать, если бы она была еще жива.

— Какой сегодня праздник? — говорит Себастьян, когда еще один залп фейерверка взлетает в небо.

— Это не праздник. Сегодня день рождения Нессы Гриффин, — говорю я ему.

Роскошное поместье Гриффинов расположено прямо на берегу озера, в самом сердце Золотого побережья. Они запускают фейерверки, чтобы убедиться, что абсолютно все в городе знают, что их маленькая принцесса устраивает вечеринку — как будто это и так не было разрекламировано, как Олимпиада и Оскар вместе взятые.

Себастьян не знает этого, потому что он не обращает внимания ни на что, кроме баскетбола. Он самый младший из моих братьев и самый высокий. Он получил полную стипендию в штате Чикаго, и он достаточно хорош, когда я навещаю его в кампусе, девушки пялятся и хихикают, куда бы он ни пошел, и иногда набираются смелости попросить его подписать их футболки.

— Почему нас не пригласили? — саркастически говорит Неро.

Нас не пригласили, потому что мы чертовски ненавидим Гриффинов, и наоборот.