Безжалостный принц (Ларк) - страница 37

— Не получится. Мы ничего не можем приготовить из клубники.

— Твой грузовик угнали по дороге из Мексики?

— Не-а, — он наполняет шейкер льдом и начинает готовить мартини для кого — то еще, пока я просматриваю меню напитков. — Это только для этой вечеринки… Наверное, у парня аллергия.

— У какого парня?

— У того кто женится.

Я отложила меню, загоревшись интересом.

— Правда?

— Да, его мама сделала из мухи слона. Сказала, что ни для кого в этом месте клубники не будет. Как будто кто-то попытается спрятать ее в напитке.

Что ж, теперь они могут…

— Очень интересно, — говорю я. — Тогда я возьму один из этих мартини.

Он наливает охлажденное мартини в стакан и пододвигает его ко мне.

— Вот, возьми этот. Я могу сделать еще один.

— Спасибо, — говорю я, поднимая его в приветственном жесте.

Я оставляю ему пятидолларовую купюру в качестве чаевых, радуясь, мысли, что у политического робота все-таки есть слабость. Красный блестящий криптонит. Еще одна вещь, из-за которой его можно будет подколоть.

Таков мой план, пока я действительно не увижу Каллума.

Он действительно напоминает мне вампира. Худощавый, бледный, в темном костюме, глаза нечеловечески голубые. Выражение одновременно холодное и в высшей степени презрительное. Должно быть, ему трудно пытаться быть очаровательным для своей работы. Интересно, наблюдает ли он за настоящими людьми и пытается ли подражать им? Если он это сделает, то с треском провалится. Все вокруг него болтают и смеются, в то время как он сжимает свой напиток так, словно хочет раздавить его в руке. У него большие руки, длинные, тонкие пальцы.

Когда он замечает меня, он наконец проявляет какие-то эмоции — чистую, неподдельную ненависть. Она выплескивается из него, устремляясь на меня.

Я подхожу прямо к нему, смелая, чтобы он знал, что не сможет запугать меня.

— Будь осторожнее, любовь моя, — шепчу я ему. — Мы должны отпраздновать нашу помолвку. И все же ты выглядишь совершенно несчастным.

— Аида Галло, — шипит он мне в ответ. — Я рад видеть, что ты, по крайней мере, осведомлена о концепции переодевания, даже если твое исполнение отвратительно.

Я решительно держу свою улыбку на месте, не позволяя ему увидеть, что это немного задело меня. Я не осознавала, пока не подошла прямо к нему, насколько он возвышается надо мной, даже с этими дурацкими каблуками. Я отчасти жалею, что стою так близко. Но сейчас я не собираюсь отступать ни на шаг. Это показало бы слабость.

И в любом случае, я привыкла к пугающе выглядящим мужчинам, благодаря моим братьям. На самом деле, у Каллума Гриффина нет ни шрамов или постоянно опухших костяшек пальцев, которые намекают на то, чем занимаются мои братья. Его руки идеально гладкие. В конце концов, он просто богатый ребенок. Я должна это помнить.