Безжалостный принц (Ларк) - страница 77

— Ты мне всегда нравилась, Аида, — рычит Зейджак. — Надеюсь, ты не совершила ошибку, выйдя замуж за этого надутого Мика.

— Единственной ошибкой было бы недооценивать его, — холодно отвечает она.

Теперь я действительно потрясен. Аида защищает меня? Чудеса не прекращаются.

Мясник сухо кивает, что может означать что угодно, разворачивается и уходит. Я с облегчением вижу, что он, похоже, покидает вечеринку, не устраивая сцен.

Я оборачиваюсь к Аиде.

— Ты очень хорошо справилась, — говорю я ей.

— Да, шокирующе, я знаю, — говорит она, запрокидывая голову. — Знаешь, я выросла среди этих людей. Я сидела под столом, пока мой отец заключал сделки с поляками, украинцами, немцами, армянами, когда мне было всего четыре года. Я не всегда бегаю вокруг да около и ворую часы.

— У него есть яйца, раз он пришёл сюда, — говорю я, хмурясь в направлении дверного проема, где только что исчез Зейджак.

— Это точно, — говорит Аида. Она хмурится, крутит кольцо на пальце, погрузившись в раздумья.

Моя мама выбрала это кольцо и отправила его Аиде по почте. Глядя на него на ее руке, я понимаю, что оно ей не очень идет. Аида выбрала бы что-то более удобное и повседневное. Может быть, мне следовало позволить ей выбрать самой или сводить ее в ювелирный магазин Тиффани. Это было бы легко сделать.

Я был так зол на нее после нашей первой встречи, что не задумывался о том, что она может предпочесть. Что для нее комфортнее — соглашение или переезд в мой дом.

Я хочу спросить ее, что еще она знает о Зейджаке. Какие сделки он заключал с Энцо. Но меня прерывает отец, желающий услышать, что сказал Зейджак. Прежде чем я успеваю включить Аиду в разговор, она ускользает.

Мой отец все продолжает и продолжает, допрашивая меня о Мяснике, требуя дословного пересказа всего, с кем я разговаривал сегодня вечером, и что они говорили.

Обычно я рассказываю ему все по пунктам. Но я не могу удержаться от того, чтобы украдкой взглянуть через его плечо, пытаясь выяснить, где находится Аида. Что она делает. С кем разговаривает.

Наконец я вижу ее на террасе, разговаривающую с Аланом Миттсом, казначеем. Он — старый ублюдок с коростой. Мне кажется, я ни разу не видел, чтобы он улыбался за все время, что я с ним разговаривал. Но с Аидой он теряется в каком-то анекдоте, размахивает руками, а Аида смеется и подбадривает его. Когда она смеется, она откидывает назад голову, закрывает глаза, ее плечи трясутся, и в этом нет ничего учтивого. Она просто счастлива. Я хочу услышать, что заставляет ее так сильно смеяться.

— Ты меня слушаешь? — резко говорит отец.