Его звали Буратино. Сказка-пьеса в стихах (Лисин) - страница 7

Так страшно больше не шути со мной!


Мне на секунду стало просто жутко!..


ДУРЕМАР


Мне очень жаль, но это, дон, – не шутка.


КАРАБАС


Да ты совсем рехнулся, Дуремар?!

Ведь это не синьора, а кошмар!


Ты только погляди на эту рожу:

Она на черепаху ведь похожа,

И черепахе этой триста лет!

Её страшнее в целом мире нет!


ДУРЕМАР


Синьор, позвольте, я закончу всё же.

Когда на ней вы женитесь…


КАРАБАС и МАЛЬВИНА


О боже!!!


ДУРЕМАР


…У вас появится прекрасный шанс

Склонить её оформить банк на вас.


КАРАБАС


Так… Поподробней с этого момента!


МАЛЬВИНА


О, дьяболо-кошмаро-экскременто!!!


ДУРЕМАР


Тортилла к вашим упадёт ногам,

Вы приберёте банк её к рукам.


КАРАБАС


О, Санта-Белла-Моника-Белуччи!

Смогу я заграбастать "Медный Ключик"

И всех богаче в целом мире стать!

Да о таком не мог я и мечтать!


МАЛЬВИНА


О, шмаро-пэдэрасто-дель-козлино!!!

А как же я?!


КАРАБАС


Ну что ж, прости, Мальвина!

Ты девочка хорошая была,

Но тут пошли серьёзные дела!


МАЛЬВИНА


Ну и вали ты к ней быстрее ветра,

Кастрато, импотенто, миллиметро!!!

Я ухожу, но знай же, Карабас:

Ещё меня ты вспомнишь, и не раз!..


ПРИМЕЧАНИЕ

*Милле грацие (итал. "mille grazie") – большое спасибо

**Мио анжело бамбино (итал. "mio angelo bambino") – мой маленький ангел


СЦЕНА ПЯТАЯ


Тортилла (на протяжении почти всей сцены находится в укрытии, появляется ближе к концу сцены), Мальвина, Буратино; в самом конце – Карабас.


МАЛЬВИНА


Обычно вечерами в фитнес-зале

Людей – как в день получки на базаре,

Сегодня ж, как нарочно, как назло,

Нет ни души. Опять не повезло!


А я знакомых встретить здесь хотела,

На тренажёрах проработать тело

И в разговорах душу отвести —

Все кости бывшему перетрясти.


Совсем одна, как на помойке роза…

А, вон пришёл какой-то с длинным носом,

Но я с ним не знакома. Не пойдёт.

Так, погоди, ведь он ко мне идёт…


БУРАТИНО


Бон джорно, миа белла синьорина*!

Чё, как делишки?


МАЛЬВИНА


Отвали, бамбино.


БУРАТИНО


Не требуется вашей маме зять?


МАЛЬВИНА


Да что с такого голодранца взять…


ТОРТИЛЛА (вполголоса)


Чего несёшь ты, высушенный мачо?!


БУРАТИНО


Да, что-то не с того я, видно, начал…


ТОРТИЛЛА


Давай, не останавливайся! Ну?!


БУРАТИНО


Пожалуй, лучше заново начну:


Скажите, как пройти в библиотеку?


ТОРТИЛЛА


О, идиото!!!


МАЛЬВИНА


Вам – через аптеку.

Там нужно галоперидол купить

И курсом обязательно пропить,


Хоть вам уже, наверно, не поможет…


ТОРТИЛЛА


За что мне это наказанье, боже?!


БУРАТИНО


Ну что ж, пожалуй, лучше мне уйти.


ТОРТИЛЛА


Куда?! Стоять!


МАЛЬВИНА


Бамбино, погоди!


(в сторону)


Чего я, в самом деле, разъярилась?

Подумаешь, дурак – скажи на милость!

Ну, шнобель длинноватый у него,

А так парнишка вроде ничего.


Вот с ним и отомщу я Карабасу,