Джек Кэнон под псевдонимом Ник Картер (Кэнон) - страница 50


Но этого не случилось. Ганичек ясно дал это понять. «Никому не разрешено видеться с ним», - сказал мужчина. «Мне очень жаль, Яцек. Даже президент откажется от этого вопроса. Диссиденты все уезжают в Европу завтра, а до тех пор они находятся под строжайшей охраной. Возможно, когда они вернутся, я смогу организовать встречу . "


Вот тогда и началась боль, и она не выдержала ожидания. Итак, Яцек искал, просил милостей, копал, как он это делал много раз, и наконец получил маршруты и списки жилья. Теперь можно было найти Стефана и написать письмо. Но отправка по-прежнему была слишком сложной задачей. Это означало бы конец. Признание будет сделано, и ему останется только тюрьма, бегство или смерть. Эти Яцек еще не был достаточно силен, чтобы противостоять этому.


Он поднялся на крыльцо своей квартиры, прошел через вестибюль и поднялся на три пролета.


в свою квартиру. Его мысли жестоко толкали его. Слепой был не Стефан; это был он. Для чего все эти годы слепого служения? Кому? России? Нет. Дилеру! А что было сделано? Что получил мир от его службы? Только смерть. Спикер убит, чтобы его место занял другой. Ганичек повысился в звании, чтобы Яцек мог получить еще более богатые сведения для предательства.


Безумие!


Яцек устало вошел в свою квартиру и позволил двери захлопнуться за ним. Он проигнорировал выключатель света, предпочитая уединение тьмы, и рухнул на стул. «Безумие, - пробормотал он, - полное безумие».


«И довольно, довольно небрежно».


Яцек рванул на стуле, сразу же протрезвев. Голос был знакомый, холодный и жесткий, как нож. Он смотрел в темный угол, из которого он появился, его руки сжались в узелки на подлокотниках. На мгновение угол ничего не показал. Затем раздался скрежет открывающихся жалюзи. Уличный фонарь лился сквозь ламели, рассекая фигуру человека.


Но даже в полумраке Яцек приковывал глаза - сверкающие овалы голубого льда.


Эти глаза на мгновение задержали Яцека, а затем повернулись к окну. «Вы пьяны, - сказал Дилер. «Это неприлично».


Яцек выпустил напряжение в коротком фырканье смеха. «Я полагаю, это так. Очень непрофессионально, а?» Яцек откинулся на спинку стула. «Я буду честен. Я не чувствую себя профессионалом. Но хватит мелочей. Чему я обязан этой честью?»


Глаза вернулись. «Вы, несомненно, знаете, что ваш друг художник дезертировал? Что он сейчас в Вашингтоне?»


Еще один смех вырвался из горла Яцека. «Конечно, товарищ. Я отмечал этот факт. В конце концов, почему бы и нет? Разве не я заставил вас пообещать пощадить его? Не я ли подставил его, чтобы вы могли вырвать ему глаза? И все же , несмотря на меня, и несмотря на вас, он все еще свободен. Это требует празднования, не так ли? " Рука Яцека подняла фальшивый тост. «На здровье, товарищ. Людям, которые не кланяются».