Твоя до рассвета (Крымова) - страница 17

– Что происходит? – прошептала я, поднимая голову, но вместо Сомерса наткнулась взглядом на жуткое существо, лишь отдаленно напоминающее человека.

Глава 4

В горле застрял немой крик. Я ощутила, как тело сковывает холод, а дыхание превращается в пар. Он шел прямо на меня, полы длинного плаща превращались в склизкую глину и стекали на землю, а из глубины капюшона виднелось серое лицо, покрытое блестящей чешуей. Вместо глаз темные ямы, все остальное отсутствовало. Ни рта, ни носа, лишь черные глазницы, которые словно затягивали, заставляя неотрывно смотреть в ледяной омут.

Тонкие пальцы с острыми когтями легли на мое плечо. Вторая рука, или что там у него вместо конечности, скользнула по подбородку, сдавливая, заставляя поднять голову. Кровь, еще недавно пульсировавшая по венам, замедлилась, а в груди стала растекаться колючая боль.

Что это за вурдалак такой гадский!

– Больно, черт тебя побери, – пробормотала я дрожащими губами и судорожно зачерпнув ком грязи кинула ему в морду, да еще от души повозила по ней. Местная нечисть растерялась и скинула с меня свои клешни. Победный вопль, правда, быстро стих. Существо освободилось от лечебной грязевой маски, и я вновь удостоилась его внимания. Сейчас бы газовый баллончик. Хотя что я несу, куда бы я его распыляла? У этого урода органов обоняния и зрения нет, правда можно попробовать один из пальцев откусить, которые он так настойчиво сует мне в лицо. Фу! От одной мысли об этом стало тошно, но жить хочется, поэтому…

– Графиня, отойдите от него! – невдалеке послышался отрывистый крик герцога Сомерса. Он вынырнул из темноты и стал производить ладонями странные движения, рисуя в воздухе светящиеся круги. Видимо предел моего удивления на сегодня дошел до конечной отметки, поэтому я просто и банально обрадовалась. Ага, что, съел? В нашем арсенале тоже есть волшебные штучки. Надеюсь, его милость все же обладал магией, а не пугал неведомую тварь фонариком.

Как смогла, отползла подальше, и в тот же миг темное существо вспыхнуло, словно факел, и осыпалось искрящимся пеплом. Ветер подхватил обгорелые хлопья, унося прочь.

– С вами все в порядке?

– А? – Я обхватила себя руками, все еще чувствуя невыносимый холод.- Вроде да.

– Бежать можете?

– Не уверена. В этом платье точно нет.

Герцог достал кинжал и, занеся над моей юбкой, полоснул по ткани, срывая подол. Уф, давно бы так.

– Кто это? Вернее, что это такое?

– Безликие. Они никогда не покидают калинговую топь. Даже не представляю, что могло заставить их пройти такой долгий путь.

– Их? Боже правый, он был не один?