Награда для эльфа (Хейди) - страница 154

— Министр Ханшир? — выдохнула я.

— Бывший министр, — поправил он. — Я могу вам помочь. Один раз я уже выкрал Эразер. Могу сделать это снова.

Ну прямо мои слова цитирует!

— Но… как? Почему? В смысле, я очень рада! — пролепетала я. — Только пытаюсь понять, зачем вам снова подставляться под удар? Второй такой выходки Дарион вам уже не спустит с рук, несмотря на все ваши былые заслуги!

— Ник спас мне жизнь. Я случайно маслиной подавился. Думал, мне конец. Но он помог мне. И теперь потребовал вернуть ему долг жизни, снова украв Эразер. Я не смог ему отказать, это дело чести, — пояснил мужчина.

— Понятно… Спасибо вам обоим, — я посмотрела на них с благодарностью и обратилась к Ханширу: — Элиза сказала, что вы уехали навестить родственников. Наверное, вас вызвали раньше времени и я сбила все ваши планы. Прошу прощения за это. Но тут дело жизни и смерти, сами понимаете.

— Вообще-то всё было немного не так, — мягко усмехнулся отец Элизы. — Никто не вызывал меня раньше времени, я вернулся сам, посреди ночи. И был крайне удивлён тем, что дочка с её мужем вскрыли мой рабочий кабинет и рылись в нём в поисках каких-то бумаг. Представьте моё изумление: захожу к себе, дверь покорёжена, и там эти двое на полу сидят, зарывшись в секретные документы. Меня чуть удар не хватил. И потом ещё один, когда Элиза обрадовала меня, что я стану дедом тройняшек. А Ник меня добил, потребовав вернуть ему долг жизни — повторно украсть Эразер. Так что я в деле.

— Спасибо! — выдохнула я с огромным облегчением.

Глава 70. Ирлинги

Лера

— Нет, не этот. И не этот. И те тоже не подойдут. Для смены внешности нужен минерал малинового цвета с золотыми вкраплениями, — объяснял Ханшир, когда мы с Гастоном принесли ему все артефакты из Хранилища Айса.

И теперь бывший главный министр аккуратно изучал эти камни, пытаясь найти среди них нужный.

— На крайний случай возьмём вход в Хранилище штурмом, — заверил меня Ник, видя мою тревогу.

Я кивнула. Давно уже была готова и к штурму, и взрыву этого дворца. И к тому, чтобы сравнять его с землёй своей магией. Лишь бы спасти Айса.

— Может, этот? — Элиза протянула отцу камень, лежавший в отдельной шкатулке на мягкой белой подушечке.

Рядом с ним была глянцевая записка, написанная рукой Эверета: «Вам для игр. Развлекайтесь». И вместо подписи — забавная улыбающаяся рожица.

— Для каких игр? — удивилась Элиза. Просто прелесть, какой она невинный человечек. Точнее, лисичка.

— Кхм. Я тебе потом объясню, — неловко закашлялся её муж.

— Это было в посылке от Эверета. Нам доставили её на следующее утро после того, как мы вернулись из Грездена, — вспомнила я. — Это то, что нужно? — спросила я, в душе уже зная ответ.