Награда для эльфа (Хейди) - страница 34

Я была ему благодарна за то, что он умолчал про дерево. А то я бы сгорела от стыда. Взрослая девица полезла в дупло за орехом. Или в моих планах был рейдерский захват беличьего жилья?

— Ты упала? Тебя кто-то толкнул? — встрепенулся Айс, вскакивая на ноги и держа меня при этом как пушинку.

Уверена: если бы я сейчас назвала чьё-то имя — жить этому несчастному осталось бы секунды. Раздувающиеся от гнева ноздри и яростный взгляд блондина говорили о том, что он никому не даст свою лерси в обиду.

Должна признать, мне это было приятно. По душе словно кто-то провёл меховой рукавичкой — тепло и ласково.

— Нет-нет, никто меня не толкал, всё хорошо! Это случайно получилось. Ник вовремя меня поймал, так что пострадала лишь моя гордость, — честно заверила я эльфа.

— Пойдём, он тебя всё же осмотрит, — Айситар понёс меня в спальню.

Ник пошёл за нами, а Гастон отправился дальше по своим делам.

— Персик!!! — взревел Айс, едва мы вошли в комнату.

У меня округлились глаза от удивления: на подоконнике идеально ровной пирамидой возвышалась целая кучка орехов, рядом с которой сидел мой пушистый ухажёр. Теперь он был нормальных размеров. Наверное, мне тогда на дереве с перепугу показалось, что это животное с меня ростом.

Один из орехов у белки отжал рыжий кот и теперь с упоением гонял этот шарик по всей спальне.

— Прекращай водить сюда своих подельников! — рассердился Айс на кота. Мохнатый разбойник даже ухом не повёл в ответ.

А меня кольнула совесть: я понимала, что котяра тут ни при чём. Пушистый ухажёр явился ко мне. Да ещё и столько орехов прихватил в подарок! И сложил их так ровнёхонько! Перфекционист.

Странно, но от вида этого лакомства во рту выступила слюна. Этот беличий самец просто гений пикапа: знает, чем девушке угодить.

— Брысь! Оба! — белка была решительно выдворена Айсом за окно, а кот выставлен за дверь. — Надо позвать Гастона, чтобы отнёс эти орехи на кухню, — эльф устало провёл рукой по макушке.

— А можно их оставить для меня? — осмелилась я задать вопрос.

— Думаю, вашей лерси не хватает витаминов, — озадаченно сделал вывод Ник.

Глава 17. Зайка

Лера

Айситар великодушно позволил оставить мне все орехи, но посоветовал переложить их с подоконника в какую-нибудь миску или другую ёмкость, ибо если Персик воспринял их в качестве игрушек, то до остальных «шариков» он тоже доберётся.

Подходящей для этого дела посуды в спальне не нашлось, а Гастона решили не отрывать от его дел на балу, так что в итоге Айс выдвинул верхний ящик комода и предложил мне убрать пока орехи туда.

Я наблюдала, как он перекладывает разное оружие — ножи, стрелы и кастеты — в нижние ящики и чувствовала себя захватчиком чужой территории.