Осванд сделал шаг вперёд:
— Давай я, только не мешай.
Охотница кивнула головой.
Последнее время они не только тренировали умения, а и пытались мешать друг другу. Подчинить животное или птицу было не так просто, если это делали сразу два охотника. Обычно ни у одного ничего не получалось, а создание улепётывало на всех порах подальше от того места, где кто-то пытался прорваться в её сознание.
Сова повернула голову в сторону Осванда, ухнула и переступила лапами по руке Лилиит в его сторону. Потом расправила крылья и спланировала на плечо рыжего охотника.
— Хорошо, а теперь попробуй её удержать.
Лилиит послала мысленный импульс птице, приказывая той укусить человека за руку. Сове уже открыла клюв, когда Осванд щёлкнул ей по нему и покачал головой. Птица ухнула и напыжилась, прикрывая лапы нижним пухом.
Охотница скривилась от головной боли и отозвала свой приказ.
— Проси её, а не указывай, тогда она охотнее будет тебя слушать.
Невдалеке завыл волк. Ветер зашевелил голые вершины деревьев.
— На сегодня хватит или ещё догонялки? — Драдер стоял на небольшом холмике и всматривался в даль, глаза его горели белым пламенем.
— Устали?
— Нет, — Лилиит захватила из оружия только кинжал с белым лезвием и сейчас крутила его в руках.
— Кто участвует?
Мартон, который, наконец, справился с раной, отрицательно покачал головой. Томас поднял руки в сдающимся жесте. Осванд не слушал их, сосредоточившись на сове, которая отзывалась практически моментально на все его команды.
— Ты держишь её дольше тридцати ударов сердца, — удивлённо заметил Леоф.
— Что? — рыжеволосый перевёл взгляд на парня, а птица, ухнув, сорвалась в небо.
— Уже нет, — рассмеялся Дехасти. — Я в деле.
— И я, — Драдер передал своё копьё Томасу.
Гилиам кивнул головой, засовывая нож за голенище сапога.
— Тогда начали, — усмехнулась Лилиит, хлопнув полководца по плечу. — Ты ведёшь!
Воин усмехнулся, дав несколько секунд форы, и кинулся за убегающими в сторону березняка друзьями.
Ночные догонялки стали чуть ли не традицией с лёгкой руки охотницы. Она по чуть-чуть рассказывала истинным о своей прошлой жизни. Иногда девушка с таким удивлением говорила о некоторых вещах, будто не помнила о них до тех пор. Детские игры были одним из этих забытых воспоминаний. Охотникам пришлась по душе идея носиться по мёрзлой земле в полной темноте, чтобы тренировать сразу несколько умений.
Лилиит заскользила по мокрому снегу и схватилась руками за шероховатый ствол берёзы, развернулась и побежала в другую сторону, слыша, как Гилиам нагнал Драдера. Что не говори, а в скорости и ловкости он был лучше их всех. Леоф замер невдалеке и замахал руками над головой привлекая внимание. Не заметил Драдера и получил хлопок по плечу. Закрутился на месте и побежал в сторону охотницы, которая стояла на открытой местности.