Воин скрипнул зубами, напоминая себе, что говорит со шпионом.
— Около одиннадцати.
— Ты не собираешься прислушиваться к моему совету, — покачал головой мужчина. — Но, знаешь, после Дильваньих топей я смягчил своё отношение к ней. Иногда, и такие как я, ошибаются.
Гилиам пожал плечами, не зная, что ответить. Его спас накаляющийся спор Мартона с хозяином лавки.
— Вот за это дерьмо восемь золотых? Ты меня обобрать решил?
— Но это экземпляр с двойным плетением, где одно кольцо соединено с восемью соседними! Это же в два раза больше чем самая простая кольчуга! Она защитит вас не только от удара мечом или копьём, а и от стрелы, пущенной со ста пятидесяти сажень. В комплект идёт рубаха от мастера Ригеля!
— Нос не чешу, кто этот твой Ригель! Но восемь золотых за это — обдиралово!
В перепалку вмешался Илис, отбирая из дрожащих рук охотника товар.
— Это не базар! Тут не торгуются, уважаемый, — задрал нос хозяин лавки.
— Ладно тебе, Ригель, — заговорил королевский шпион. — Восемь действительно много за это. За шесть я куплю, но не более.
— Только ради вас, мастер Конберт, — поклонился покрасневший мужчина.
— Вот и хорошо. Что там выходит?
Хозяин лавки метнулся к стойке, на которой лежали упакованные покупки, зашелестел записями и, откашлявшись, зачитал:
— Две рубахи и кольчуга из стальных колец наименьшего из доступных размеров для мастера Гилиама, рубаха и кожаная куртка с железными бляхами для господина Леофа, крепкие кожаные наручи и короткая клёпаная куртка из кожи для мастера Драдера, — Ригель перевернул лист. — Три рубахи от мастера Ригеля и накладные защитники на предплечья для мастера Томаса, куртка из гридневой кожи для мастера Осванда. И для мастера Мартона одна из лучших представленных тут кольчуг и в подарок рубаха от мастера Ригеля. Всего выходит сто двадцать девять золотых шурлей.
— Добавь к покупке вот тот дублет.
— С пластинами из костей псотхогоры? — лицо купца вытянулось от удивления.
— Именно его.
Вещь, которая провисела на манекене свыше полугода, наконец, нашла своего покупателя.
— Двести семьдесят девять золотых, — заикаясь, произнёс Ригель.
— Отправь запрос в банк на мой счёт.
Купец позвал парнишку из соседней комнаты. Пока тот стоял и краснел под взглядами покупателей, Илис расписался на выписанном листе и передал его сыну Ригеля. Мальчишка поклонился и побежал в ближайшее отделение банка.
Лилиит и Марей вышли из небольшой лавки с названием «Цветущий мир», которая принадлежала жене маршала и направились к центру города. Именно там располагались самые шикарные да дорогие магазины и лавки. Марей получила приказ от мужа не экономить на гостье, и женщина собиралась воспользоваться им в полной мере.