Слово охотника (Минаева) - страница 18

— Угадала, — Леоф кивнул головой.

— Не королевич, а воин. Уясните это, Фецилла, иначе у нас с вами не выйдет сотрудничества, — осадил ее Гилиам.

Хозяйка таверны отвернулась, глядя на проплывающие мимо луга и поля, засеянные пшеницей. На горизонте виднелись горы. Воздух, казалось, плавился от жары, лошади лениво переставляли ноги, будто намекая на то, что пора бы уже и привал сделать.

— Расскажи, Фецилла, как сейчас поживает наш дядюшка, — попытался сгладить обстановку Леоф.

Женщина кровожадно усмехнулась:

— Ничего не поменялось. Властвует в наших землях, управляет нашими людьми и спит в наших покоях.

— Не будет ли это подозрительно? — заговорила Лилиит, покачиваясь в седле Огонька. — Фецилла покидает свою таверну, и в то же время погибает барон. Вы не боитесь за свою репутацию?

— А может я её себе создаю, — усмехнулась женщина. — После смерти дядюшки я стану хозяйкой, ведь Леоф не откажется от своей жизни. Я ведь права, брат? — не получив ответ родственника, она продолжила. — А кто посмеет предъявлять обвинения единственной баронессе Дехасти? Пусть говорят за спиной и складывают обо мне слухи. Мне всё равно о чём треплются, но моё имя должно звучать.

— Как далеко ваше родовое поместье? — Осванд засматривался на вершины хребта Арианташ, которые чесали небеса с правой стороны от путников. Если свернуть, то через несколько недель юноша прибудет домой, в родную деревню Ледайл.

— Часа через три должна уже показаться деревушка, название которой я не произнесу на трезвую голову, а там ещё полчаса и поместье на горизонте. А пока мы набиваем себе мозоли на задницах, может, расскажите о себе? Честно говоря, мне не очень нравится та компания, в которую попал мой брат. Но если мы уже с вами договорились о сотрудничестве, давайте начнём с доверия.

— Я о себе рассказал уже достаточно, — Гилиам даже не посмотрел в сторону бывшей баронессы Дехасти.

— Для полного доверия этого мало, королевич, — Фецилла оглянулась на попутчика, отмечая про себя, что он явно чем-то расстроен.

— Ещё раз назовёшь меня так, и я разверну свою лошадь!

Женщина усмехнулась, но не ответила.

— Феци, прекрати, — укорил её брат. — Ты пытаешься вывести из себя людей, которые за одну твою безделушку согласились убить человека.

— Это единственный кулон, который достался мне от родителей, — продолжала набивать цену женщина. — Потому хочу знать кому он перейдёт.

— Мне!

Она вздёрнула носик и замолчала.

Образовавшуюся тишину нарушал лишь перестук копыт и ветер, который то и дело поднимал вверх пыль с дороги и зарывался в волосы людей да гривы лошадей.