По следу незримых. Часть 1 (Муравьев) - страница 67

— Тут никого, — передал троллю лериец, когда их разведчик наскоро проверил окрестности.

— Я уже понял, — все еще стоя на коленях у тела девушки, ответил тот, — иначе тут бы уже была свара. Мы слишком медленно отреагировали на нападение.

Тем временем к сестре подбежала Киани.

— Что с ней? — опускаясь рядом с ее телом на землю, спросила девушка.

— Не знаю, — ответил, поднимаясь, тролль, — единственное, что я видел, это как на нее несся гарлок, и как она неожиданно исчезла с его пути, а тот налетела на парней. Я подумал, что она успела переместиться… но теперь вижу, что нет…

Слушая рассказ Зура, вторая ламия осторожно перевернула Тайлу на спину, чтобы понять, как та себя чувствует.

— Она дышит, я проверила ее состояние. Просто потеря сознания, в остальном все нормально, — буквально через несколько секунд, проведя рукой над телом девушки и послушав ее дыхание, передала молодая ламия Гилвасу и Зуру.

После чего поправила голову своей сестры.

— А это откуда? — удивленно прошептала она.

— Что? — быстро среагировал тролль.

— Вот… — протянула девушка, убирая свою руку, — тут большая шишка и гематома у нее на лбу. Только…

И она обвела рукой вокруг.

— Я не вижу ни одного камня или чего-то настолько твердого…

Зур склонился над Тайлой.

— Это от удара…

И он постарался припомнить, всю сцену в деталях.

— Нет, — через некоторое время помотал головой тролль, — хищник точно не должен был задеть ее.

— Тогда откуда…? — вопросительно посмотрела на крупного мужчину сестра второй девушки.

— Простите… — раздался голос из-за их спин.

Все удивленно посмотрели на заговорившего, ведь им оказался как раз тот, кто и предупредил их о нападении гарлока.

— Простите, — еще раз повторил Лекс, когда на нем сосредоточились заинтересованные взгляды, — это, похоже, моя вина…

— Ты о чем, парень? — уточнил у того тролль.

— Ну, — тут человек помялся, а потом все же ответил, — ее состояние. Это похоже моя вина.

И видя все то же непонимание на лицах остальных, Лекс постарался объяснить.

— Вот…

И он показал пустые ножны у себя на поясе.

— Я когда увидел того монстра, — и человек скосил глаза в сторону лежащей туши гарлока, — резко взмахнул рукой, стараясь предупредить как вас, так и Тайлу…

После чего быстро поднял руку, как бы показывая, что он сделал.

— Вот, слышите, рукав шаркнул по моему боку, — пояснил он тот момент, на который хотел, чтобы слушатели обратили внимание, — только сейчас тут на поясе висят лишь пустые ножны. А до этого у меня на боку точно кроме них был еще и кинжал.

И он медленно побрел вперед.

Остановился на пару секунд рядом с лежащей девушкой, что-то прикинул в голове, осмотрелся вокруг, после чего сделал еще пару шагов, но уже в сторону.