Пленен и опасен (Нэльте) - страница 63

Я несмело кивнула.

— Нам туда.

— Мы же не будем ночевать в этом лесу? — ужаснулась я, бросив взгляд на местное серое небо.

— Там должны быть ещё остатки деревни.

— О-у! — вырвалось у меня протестующее.

Воды осталось совсем на дне. Что можно поесть, я даже не представляла.

Эрдан молча двинулся вперёд. Какое-то время шёл — я еле успевала за ним.

И вдруг остановился.

— Слышишь? — произнёс, медленно развернувшись и вглядываясь вдаль.

Я прислушалась. Откуда-то издалека, сзади, доносился гул.

— Что это? — звуки в Бесцветных землях изменялись, казались совсем не такими, какими они были там, в нормальном мире

Но Эрдан, похоже, понял. Узнал.

Лицо его переменилось, и ухватив меня за руку, он рванул вперёд.

— Быстрее, главное, добежать до леса! — подбодрил, однако ноги всё равно болели и заплетались.

Улучив момент, я обернулась.

И тоже поняла.

Всадники! Нас нагонял отряд на лошадях!

— Откуда они здесь взялись? — крикнула.

— Быстрее! — торопил спутник, ещё ускорившись.

Не удержавшись, я упала, больно ударилась коленкой.

— Я не могу, Эрдан! — с трудом поднялась.

— Не можешь или не хочешь?! — грозно рыкнул он, резко развернувшись.

Однако взгляд опустился к моим ногам. Сверху на одной из повязок просочилась кровь. Брюки на коленке порвались.

Эрдан глянул назад, на приближающихся всадников.

После выдохнул, подхватил меня на руки и помчался к деревьям.

27

От неожиданности я ухватилась за его шею. От него пахло… мужчиной. Никакой туалетной воды, вроде той, которой пользовался Ниссвил и которая мне в целом нравилась. Но сейчас в запахе Эрдана было что-то особенное, сильное, притягивающее.

Правда, нагоняющий топот не дал мне разобраться в собственных чувствах. Возможно, один Эрдан и успел бы добежать, но со мной на руках…

Всадники приближались. Я не могла разглядеть, кто они — в таких же маскирующих костюмах, как и у Эрдана. Даже лошади были прикрыты серыми попонами.

И всё же сердце дрогнуло. Тот, что мчался впереди, показался мне знакомым.

Я до рези в глазах всмотрелась в него, и вдруг…

«Эльвин! Остановись!» — раздалось будто в голове.

— Антуан! Эрдан, это Антуан!

Страх за брата, радость от того, что он нас нашёл, ужас за судьбу пленника сплелись в груди.

— Как? — выцедил Эрдан на бегу, сквозь тяжёлое дыхание.

— Антуан хороший поисковик, и он мой брат. Значит, смог настроиться на мой след. Нам бесполезно убегать, Эрдан. Он всё равно найдёт.

Пленник пробежал ещё немного, замедляясь.

— Ему повезло, — буркнул. — Что в Бесцветных землях сейчас чисто.

— Ох, Эрдан, пожалуйста! — испугалась я. — Он ведь правда может погибнуть! Я попробую с ним договориться!