Пленен и опасен (Нэльте) - страница 92

— Ты замёрзла?

«Ты!» — в огненных, почти красных глазах засверкали смешливые искорки.

И правда. Только сейчас я ощутила, что действительно похолодало, и земля больше не отдаёт тепло.

— Точно, — засмеялась. — Спасибо… Вишенка.

Драконице такое обращение явно нравилось. Она взмахнула хвостом, и снова прикрыла глаза. Но на морде осталась улыбка.

«Устала», — пришла от неё волна.

На этот раз она уже точно говорила о себе.

Чмокнув её в нос, я потопала в дом. Усталость и на меня накатывала такая, что я готова была свалиться сразу же у порога. Но всё же заставила себя снять выстиранные вещи — они почти просохли, а вдруг пойдёт дождь?

Развесила их в той же прихожей, где хранились старые одежды Ферта. А после заглянула к Эрдану.

Мастер как раз наносил зеленоватую мазь на его рану.

— Хорошо, что ты пришла. Помоги мне его напоить! — махнул рукой старик, и я поспешила взять поилку, наполненную тёмно-зелёной жидкостью.

— Позвали бы!

От неё исходил приятный запах свежести с тонкими терпкими нотками.

Старик приподнял плечи и голову Эрдана, и держал, пока я поила. После наложил на рану ещё один слой мази, и я помогла ему с перевязкой.

Несколько раз мне казалось, что Эрдан готов проснуться — но старик не давал. Воздействовал на печать, заставляя уснуть глубже.

Я не была уверена, что так лучше для организма. Но протестовать сил совсем не осталось. Когда перевязка была окончена, меня самым настоящим образом пошатывало.

— Ложись на мою кровать, — произнёс Ферт. — А я тут побуду.

— Я…

— Иди, иди, тебе надо отдохнуть. Я подежурю.

Признаться, мягкая кровать — единственное, о чём я могла сейчас мечтать.

— Давай, проведу, — поднялся старик, отставив мисочку с зелёной мазью на тумбу.

Привёл меня в ту самую комнату, где выбирал в шкафу вещи. Даже выдал чистую постель — мятую, правда, но явно стиранную.

С тоской вспоминая Аманду и прочих служанок, я кое-как перестелила кровать. И забылась, едва голова коснулась подушки.

Всю ночь спала так глубоко, что мне вообще ничего не снилось. Ни яростно сверкающий глазами Эрдан, ни улыбающаяся Вишенка.

И только утром, когда солнечные лучи добрались до редких отверстий в сводах пещеры, которые когда-то давно допилили и прикрыли стёклами, я проснулась от неприятного, пугающего шума.

Вскочила, с трудом сообразив, где нахожусь. Одёрнула всё ту же мужскую рубашку, натянула носки на забинтованные ноги.

Заглянула к Эрдану. Тот тоже открыл глаза, посмотрел настороженно. Мастера не было видно, а шум доносился снаружи.

Я поспешила туда, испугавшись за Вишенку. Распахнула дверь…

И замерла.