— Анюта, ты сама не своя. Что тебя тревожит, деточка? — она погладила меня по голове и заглянула в мои глаза.
— Да ничего такого, — мотнула я головой.
— Ты решила согласиться на предложение Ведока Ароко и стать его женой? — вдруг спросила меня пожилая женщина. Я, конечно же. рассказала ей об этом, она отреагировала вполне спокойно, ведь я не позволю ей погибнуть и точно скажу местному царьку "да". Для неё не существовало иного варианта. Бабушка привыкла, что я о ней забочусь с тех самых пор, как не стало родителей.
— Баба Надя, а если я не хочу за него?
— Как? — схватилась за сердце женщина, — ты желаешь смерти мне и другим старикам? Арнольду Акакиевичу? — мне захотелось закатить глаза: своего мужа-гада бабуля всё никак не могла забыть.
— Бабушка, — ласково улыбнулась я ей, — забудь ты про Арнольда, пожалуйста. Насколько я слышала, он живёт припеваючи и о нас не вспоминает.
Баба Надя с искажённым лицом отшатнулась от меня и покачала седой, коротко стриженной головой:
— Это всё досужие домыслы! А ты им веришь! Пойду-ка я спать, а ты подумай над свои поведением! — и гордо удалилась на свою кушетку.
Я покачала головой: представляю, как она будет орать, когда поймёт, что её драгоценный муженёк остался в замке с мамонтами, без неё.
Прежде, чем закрыть глаза, оглядела "кровати" подружек, проверяя, не перепутаю ли их кушетки с чужими. После чего сосредоточилась на своём Хе Ассаи.
"Анзо, ласковый ты мой птенчик! Ты всё помнишь?" — позвала питомца и тут же получила ответ.
"Кур-лы, кру-у! Я давно готов! Эти большие маммуты ничего не заподозз-зрят! Хе-ку-хе" — в конце Анзо попытался изобразить смех и это у него выходило до того забавно, что я не удержала улыбку.
"Увидимся, родной" — я мысленно погладила золотистые пёрышки птенца и постаралась заснуть. Алиска разбудит, если что. Но я была уверена, что не просплю. За нами придут в пять утра, когда самый сладкий сон.
А мне нужно проснуться в три ночи. Много дел и Алиска одна не справится.
***
Глаза я распахнула вовремя. Откуда-то была чёткая уверенность в этом.
Вышла в общую комнату и замерла около двери. Не прошло и минуты, как в замочной скважине едва слышно провернулся ключ.
— Хок, — позвали с другой стороны двери, и я отозвалась таким же едва слышным:
— Я здесь, — дверь тут же распахнулась шире, и я вышла в тёмный коридор.
Алиску было не узнать: тёмные штаны, куртка, шапочка и шарф. Сбоку на талии висят длинные тонкие ножны. Почти ниндзя.
— Переодевайся, — и мне сунули в руки тощий мешок.
— За тобой следили, — тихо начала говорить шпионка, — следили очень хорошо. Я убрала всех, — ответила на мой вопросительный взгляд Алиса, — назад пути нет, и, если твоя задумка не удастся, я уйду без тебя. Имей это в виду. — я всё прекрасно поняла — если сорвётся операция, меня спасать не будут. Справедливо. — Вчера вечером Ведок Ароко отбыл в соседний город по срочному вызову. Нам очень повезло, как будто сами высшие силы нам помогают.