Сквозь тени прошлого (Оливия Лейк) - страница 121

Извинившись перед собравшимися, Габриэлла приняла вызов:

— Да.

— Приветствую, моя студенческая возлюбленная! — Она со спокойным выражением лица мысленно вознесла хвалу господу за то, что не купила Айфон, по которому собеседника можно услышать, не поднося телефон к уху.

— Здравствуй.

— Занята?

— Немного.

— Я коротко. Если тебя ещё интересует информация по Денверу, я нашёл кое-что, точнее, кое-кого. Можешь созвониться с ней…

— Я в Лондоне, — перебила его Габриэлла.

— Почему не позвонила? Ладно, об этом при встрече. Я сейчас в клубе, и нужный человек тоже здесь, приезжай. Правда, — Райан замялся, — она работает в Дейли Мейл.

«Желтая газета, прекрасно!» — Габриэлла хмыкнула.

— Диктуй адрес. — Она взяла в руки салфетку и начала рыться в сумочке в поисках ручки. Но, как назло, та не спешила находиться, удачно запрятавшись среди разных мелочей. Габриэлла выразительно посмотрела на сидящего рядом мужчину, а он в ответ неспешно извлёк из внутреннего кармана пиджака ручку. Она записала адрес, отключилась и подала белую салфетку Захарии.

— Клуб, значит? — рассматривая её, спросил он.

— Мне нужно поехать туда. Это по работе. Он далеко находится?

— Нет, недалеко. В Сохо. Ты уверена, что хочешь туда поехать?

— Уверена.

— Алан отвезёт тебя, — бросая на стол салфетку, заявил Захария.

— А ты? Я могу поехать на такси! — Габриэлла прекрасно понимала, что им двигает не только забота о ней, но и желание держать эту поездку под контролем. Неясно только, что из этого в большей, а что в меньшей степени.

— Возьми машину, Габриэлла. — Его тон, как и взгляд, был властным и не терпящим возражений.

Глава 18

Как и у большинства ночных заведений, вход в клуб был более, чем скромным, но вот очередь из желающих повеселиться оказалась внушительной. Габриэлла воинственно вздохнула и направилась прямиком к тяжёлой металлической двери, возле которой стояла охрана во главе с высоким лысым мужчиной. Через три минуты она оставила пальто в гардеробе и мысленно поблагодарила Райана за предусмотрительность. Судя по тому, как здесь сортировали людей, попасть внутрь не так-то просто. А в особенности, если тебя здесь никогда не видели, и ты никоим образом не относишься к богатым и знаменитым.

Габриэлла отметила, что изнутри клуб выглядит довольно оригинально и даже эксцентрично. Сплошной творческий порыв. Всё такое летящее, космическое: от блестящих чёрных поверхностей и флуоресцентных фиолетовых арок над головой до причудливой формы барной стойки и обсыпанного крупными светящимися кристаллами потолка над танцполом. Да, место было экстравагантным, но интересным, а фиолетовый цвет она всегда любила. Самое главное, что людей здесь было в самый раз: немало, но и пробиваться сквозь веселящуюся толпу не приходилось.