Сквозь тени прошлого (Оливия Лейк) - страница 34

Дверь в библиотеку была приоткрыта, и Габриэлла тихонько скользнула внутрь. Сейчас царство книг было ярко освещено, а приглушенные голоса, доносившиеся с противоположного конца комнаты, яснее ясного говорили, что лучше зайти в другой раз. Она разочарованно поджала губы — свет для фотографии был идеальным — и сделала шаг к двери, но собственное имя, произнесенное ленивым голосом Сэнди, заставило замереть и прислушаться.

Когда Габриэлла наконец оказалась на улице и глубоко вдохнула влажный морской воздух, она с улыбкой вспомнила подслушанный в библиотеке разговор, который помог ей сделать несколько весьма интересных выводов: во-первых, Эмма оказалась не такой уж апатично-равнодушной. Во-вторых, она проявляет необыкновенный интерес к сексуальным предпочтениям своего кузена. А в-третьих, конечно же, то, что джентльмены всё-таки предпочитают блондинок! В шутку посетовав на мать, наградившую её по-настоящему чёрными, густыми волосами, Габриэлла пошла в сторону пышных фигур кустарника, ко входу в лабиринт.

Восточное крыло практически полностью скрывалось под обильными зарослями плюща. Только на третьем этаже кое-где проглядывали пожелтевшие оконные рамы и мутные пыльные стекла. Габриэлла взяла камеру и сделала пару снимков. С этого ракурса дом больше напоминал заброшенный готический замок, чем процветающий и обжитой особняк. Опасный, напряжённый и странно притягательный — именно такие слова пришли на ум при созерцании его мрачного великолепия. Она чуть отступила назад и уперлась в колючую стену. Лабиринт. Волнообразный, густой, огромный.

Её детская мечта — побродить в зелёных зарослях — наконец исполнится! Габриэлла неплохо изучила его с высоты своего балкона и, без опаски заплутать, вошла внутрь. В самом его сердце находилась кованная железная лавочка и античная скульптура, которые могли послужить ориентиром. К тому же, оттуда можно было сделать хорошие снимки.

Живая изгородь из деревьев и кустарников представляла собой хитросплетённую цепочку из тупиков, путанных дорожек и ложных ходов. И чем дальше Габриэлла заходила, тем яснее понимала: никаких ориентиров здесь быть не может! Плотно высаженные растения достигали в высоту около шести футов, и единственное, что она могла видеть — это заросли шиповника и серое небо над головой. А проход к центру, сверху казавшийся таким простым и незамысловатым, на деле оказался сложным и запутанным. Габриэлла остановилась, решив повернуть назад. В одиночку она вряд ли сможет найти проход к центру, а плутать здесь до вечера перспектива не из приятных. Сделав несколько шагов, она отчётливо поняла, что не знает куда идти: в какой стороне выход, а в какой центр огромного лабиринта?