Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона. Книга 1 (Крымова) - страница 13

– Спасибо! Я обязательно верну,– поблагодарила и расплатилась с извозчиком.

Забрав деньги, он не спешил уезжать и отошёл подальше, делая вид, что проверяет упряжку.

– Миссис Фитцрой, представляете, меня не пускают в…

Резко обернулась к вознице, прислушивающемуся к нашему разговору.

– До свидания! – с нажимом повторила я, всем своим видом показывая -нечего здесь греть уши, проваливай.

– Так мистер Ларсен продал дом.

– Как? – ахнула я, чувствуя, как земля уходит из-под ног.

– Два месяца назад, как раз перед вашим совершеннолетием. Ах, душечка, не делайте вид, что не знаете! Все только об этом и говорят.

– Я?

– Ну не я же, – хмыкнула пожилая дама, поправляя шляпку.– Я, знаете ли, душечка слишком стара для подобных авантюр. Честно признаться, мистер Ларсен не образец мужественности, и если бы он мне предложил сбежать с ним…я…я…отказала бы. Вот!

Из сбивчивого рассказа, разбавленного порцией жеманства и хихиканья, я смогла извлечь нужную информацию. Мистер Ларсен снял все деньги с наших с Мэтью счетов, продал дом за бесценок и исчез в неизвестном направлении. Вместе… Вместе со мной. По крайней мере, соседи и знакомые отчего-то были в этом уверены. Якобы мы с опекуном вступили в греховную связь и покинули столицу, дабы спокойно предаваться плотским утехам.

– Мистер Паркер, да вы его знаете, супруг Бэтси Паркер, председательницы нашего книжного клуба. Так вот, он работает в банке. Ваш мистер Ларсен опустошил всё до последнего эспена! Все счета и даже банковскую ячейку.

– Какую ячейку?– вскинулась я, жадно хватая ртом воздух.– Где Мэтью?

– Открытую на ваше имя,– вдова Фитцрой сочувствующе похлопала меня по плечу.– Чем же вы думали душечка? Да ещё и мальчика бросили одного…

– Где. Мой. Брат?– я уже почти рычала.

– Так в городском приюте, где же ещё? Мы все здесь люди приличные, сразу сдали мальчика, куда положено. Не под мостом же ему жить, бедняге. Ах, мисс Эмельрин, что же теперь с вами будет? Ни один солидный человек на такой не женится.

– Миссис Фитцрой, с чего вы решили, что я сбежала со своим опекуном? Вы же меня знаете не первый год, неужели могли подумать, что я способна на подобную глупость? Мистер Ларсен мне в отцы годится!

– То-то и оно. Вскружил голову, заманил сладкими речами, а получив свое – бросил. Так всегда бывает с плохими девочками. Это наказание за грехи, душечка! Вам сейчас прямая дорога в монастырь.

– Я всё это время была в пансионе, можете отправить письмо и лично в этом убедиться. Директриса подтвердит мои слова.

– Ну-ну душечка, полно выдумывать. Мистер Фуко, гувернёр вашего Мэтью, пытался вас разыскать и не смог.