История злодейки (Орлова) - страница 22

— Я и не думала… — начала она быстро, но я видела, как она с досадой и неудовольствием поджимает губы, а глаза опустила лишь для того, чтобы скрыть собственную злость, а не выказать покорность. Эта пуританская мразь не привыкла к неуважению. Уверена, она держит в ежовых рукавицах весь штат, пользуясь положением и расположением короля и его любовницы. А вот со мной она забылась, наивно предполагая, что я из робкого десятка. — Я просто хотела сказать, что уже вскоре состоится завтрак с его величеством. Я просто не хотела, чтобы вы опоздали.

— Тогда тебе следовало лучше подбирать слова и интонации, — скривила я губы, рассматривая дамочку исподлобья, отмечая гордую стать, упрямый подбородок, высокий лоб, глубокие носогубные складки, а так же властность, что таилась в глубине блеклых, невыразительных глаз. Женщина была на хорошем счету, без зазрения совести пользовалась и своим, и положением мужа. Окажись я в сказке — она бы идеально подошла на роль мачехи в «Золушке». Но судьба подшутила и здесь, потому этой «мачехой» для нее стану я, что Марисса, несомненно, поняла, стараясь скрыть от меня злость и ненависть. — Впредь советую помнить об этом. А пока пошла вон, мне твоя помощь не нужна.

— Но… — изумленно подняла она лицо. — Но как же? Его величество сам приказал…

— Очевидно, ты не справилась с приказом, — послала я ей ядовитую улыбку. — С королем я обсужу этот вопрос и твое поведение отдельно. Вероятно, придется переговорить и с твоим мужем, который не смог воспитать достойной жены, несмотря на управление дворцом. А теперь пошла прочь, и чтобы я тебя в своих покоях без приглашения больше не видела!

— Слушаюсь, — отозвалась она глухо, присев в реверансе и уже собиралась покинуть комнату, как я ее остановила напоминанием:

— «Слушаюсь, ваше величество», — выразительно протянула я, наслаждаясь тем, как от гнева она начинает краснеть. — Повтори.

— Слушаюсь… ваше величество, — с трудом сглотнув сгусток яда, прошипела эта змея, скрываясь за покорной улыбкой.

— Впредь помни об этом, — смилостивилась я, наблюдая, как женщина стремительно покидает спальню, а затем и покои, пылая от гнева и унижения.

Усмехнувшись, я перевела взгляд на вторую служанку, что стояла, ни жива, ни мертва, дернувшись и сжавшись под моим взглядом. Но я успела заметить, как на милом, юном личике проскользнула злорадная улыбка, когда мимо нее пробегала наставница. Мне это понравилось. С родственной душой всегда приятнее иметь дело.

— Как звать? — коротко спросила я.

— Мила, ваше величество, — отозвалась она тихо, уже готовая к моему гневу.