Мик
— ДА, МОГУ. Приеду после того, как закончу кое-какую работу. И, Хилер, поздравляю, мужик, — сказал я в телефон, затем отключился.
Джексон Хилер был клиентом, ставшим другом, он только что вернулся из поездки в Грейсленд со своей женщиной, Милли. Он позвонил, чтобы рассказать об их помолвке и что сегодня вечером они устраивают в баре импровизированное празднование, только для друзей.
Я был не из тех парней, кто любит вечеринки по случаю помолвки или свадьбы, но мог бы немного выпить и поиграть в бильярд с друзьями.
С тех пор, как я закрыл дело о поиске никчемной бывшей Джексона, я пару раз тусовался с ним и его приятелями. Они были приятными ребятами, а их женщины — забавными и классными, поэтому я обычно принимал предложение Хилера зависнуть с ними, если у меня не намечалась работа или встреча с женщиной, с которой я мог бы развлечься.
— Майкл, кто это звонил?
— Мой приятель, Джексон. Он и его дама только что обручились, так что позже я с ними встречусь, — объяснил я маме, пересекая маленькую комнату, которую она называла домом.
— Хммм, должно быть, здорово иметь сына, готового остепениться с хорошей женщиной и завести детей.
Я покачал головой, но не смог сдержать усмешку.
— Очень тонко, ма.
Мама пожала плечами, ее слишком худое плечо выступало из-под ткани поношенной ночной рубашки.
— Что на повестке дня на сегодня? — поинтересовался я, помогая ей устроиться в ее любимом кресле.
— Днем состоится турнир по пиноклю, а сегодня вечером в комнате отдыха показывают «Во власти луны» с Шер, — ответила она, взяв предложенный мной пульт и включив телевизор.
Она остановилась на шоу о судебных слушаниях, которое ей так нравились, а я отошел наполнить кувшин сладким чаем.
— Ты пойдешь? — подтолкнул я, сдержав проклятие, когда увидел, что у нее закончились пирожные «Литтл Дебби». Я забыл их купить по дороге сюда.
— Не знаю. В последний раз, когда я играла в пинокль, клянусь, Роберт жульничал. Неинтересно играть с мошенником.
Я усмехнулся, протягивая ей напиток.
— Знаешь, если переедешь ко мне, я научу тебя жульничать в карты, — заявил я, пытаясь каждый раз, когда приходил в гости, уговорить ее покинуть этот чертов дом и остаться у меня, где ей и место.
— Лучше бы тебе не жульничать в карты, Майкл О'Доннелли, я не так тебя воспитывала, — отчитала она.
Я присел на корточки рядом с ней и взял за руку.
— Давай, ма, позволь позаботиться о тебе. Ты заслуживаешь лучшего, чем это место.