— Какого мастера? — банкир, похоже, не сразу переключается с разговора на разговор.
Кстати, он говорит и по-эльфийски.
— Того, который ставит зер на монеты, — указываю взглядом на шамана.
— А-а, орка… Да.
— Господа, — поворачиваюсь к двоим дроу. — Не откажите в любезности. Продайте раба мне?
— Не продаётся, — отмахивается один из них, затем что-то говорит банкиру на своем языке.
— Георг, вы бы не могли выступить посредником в разговоре? — максимально спокойно обращаюсь к единственному представителю своей расы в комнате.
Деда нужно забирать отсюда любой ценой, это понятно.
В это помещение с улицы ведут коридор под углом вниз (наподобие приёмного покоя в госпитале), затем два поворота. Итого четыре двери.
Сталь на калитках серьёзная — банк. Замки скорее всего тоже ригельные.
Из того инструмента, что у меня сейчас на боку, их не разберёшь (даже если сжечь все патроны, включая стечкина).
Есть, конечно, вариант положить их здесь и ждать, пока спустятся и отопрут снаружи — ну должны же спохватиться рано или поздно.
Но нет. Не вариант. Дверей — четыре. Врядли сверху будут нырять по одному в поисках не всплывших, разблокируя мне последовательно дверь за дверью. Да и лишние трупы, совесть.
— Георг, я вам не всё сказал сразу, извините, — каюсь почти искренне. — Заказ на степной дирхам я размещал в разных местах, не только у вас.
— Не были уверены, какой из вариантов выстрелит? — на лету схватывает банкир.
— Точно. И если чеканка — это ещё полбеды, хотя ваша и вне всяких похвал, то вот метка… — делаю паузу.
— Да. Это проблема, как оказалось, даже для нашего банка. И-и?
Моя ставка сейчас должна быть на то, что служащие финансовых институтов очень хорошо умеют считать деньги. Даже в этом мире, даже в конторах типа этой.
— Я имею собственные коммерческие планы на территории Степи. Для этих моих намерений нужны соответствующие инструменты, — с этими словами извлекаю из кармана полученный в банке в качестве образца золотой и поднимаю его над головой, чтобы всем было видно.
— У твоих коммерческих планов на территории степи есть конкуренты, — спокойно цедит один из дроу. — И там совсем другие инструменты в ходу. И объёмы. О Проекте слышал? Или ты — субподрядчик одного из баронств?
В последних словах явно слышится насмешка; синоним по контексту — мелкая сошка.
— А я очень люблю конкуренцию, — не мигая, гляжу на ушастого. — Смотри. Мои, как ты говоришь, конкуренты из Проекта пошли в степь работать со своей идеологией и с, к-хм, этими вашими инструментами, так? В итоге вашего филигранного планирования, — пауза с сарказмом, — ваши дроу вырезали гномов в одном из караван-сараев, слыхал?