Добро пожаловать на Пангею! (Риддер) - страница 135

— Ну что племянничек, покажем этим уродам, что такое настоящие воины? — спросил у Олафа Угги.

— Конечно, дядюшка, как же иначе. Эй ты, Серко, или как там тебя, не путайся под ногами, если хочешь жить.

Воины спустились со ступеней гостиницы и обнажили оружие, Олаф меч, а Угги свою чудовищную секиру. Вот незримый дровосек справился со своей работой, ворота распахнулись и во двор хлынули местные, много, не меньше пяти десятков.

— А ну всем стоять! — раздался сзади властный женский голос, — вы что удумали, идиоты? Не понимаете кто перед вами? Это же сам Угги, брат конунга Железных островов с племянником. Вы хоть понимаете, что будут со всеми нами, если с ними что-то случится? Да и с чего вы взяли, что справитесь с ними? Угги убил больше народу, чем вы, вместе взятые, девок валяли. Так что вон из моей гостиницы! Идите проспитесь.

Эти слова стали ведром холодной воды, вылитой на голову каждому из погромщиков. Они остановились и понуро побрели прочь, постоянно оглядываясь, как будто ожидая удара.

— Да, вот так, идите по домам. А за ворота я спрошу у вашего старосты, и спрошу по полной. Вы меня знаете!

Когда несостоявшиеся погромщики и мстители удалились, женщина повернулась к своим постояльцам:

— И что вас привело в эти края? — Олаф удивился, её глаза, еще недавно бывшие добрыми, теперь смотрели на них пристально и жёстко.

— А ты кто такая? Откуда ты знаешь меня и моего племянника?

— Моё прошлое тебя не касается, Угги, говори, зачем вы здесь.

— Позвольте я отвечу, — вступил в разговор Олаф, — двум моим людям нужен целитель, мы хотели найти его здесь.

— Здесь вы его не наёдёте, а если бы и нашли, то он скорее вас бы всех постарался отравить, есть знаете ли способы, а не помог.

— Я уже вижу. Мы, пожалуй, пойдём.

— Куда вы пойдёте? Стоит вам выйти на дорогу как местные будут тут как тут.

— Мы с ними справимся.

— Я не сомневаюсь, мне не вас жалко, а их. Ладно, что с вами делать, отвезу вас. Подождите здесь.

Женщина зашла в стоящую в глубине двора конюшню, вывела оттуда двух крепких битюгов и запрягла их в добротный фургон.

— Садитесь и не высовывайтесь, — сказала она.

Обратная дорога, несмотря на то, что стемнело, заняла намного меньше времени и вскоре они были уже и тропинки, ведущей к бухте, где стояли их корабли.

— Спасибо, мы пойдём, — сказал Олаф. В ответ он услышал нечто неожиданное:

— Ведите меня к вашим раненым, посмотрим что с ними…

* * *

— Ну, вот и всё, я закончила.

— Сколько с меня? — спросил потрясённый Олаф. А как тут сохранить невозмутимость, в глухой деревушке они наткнулись на целителя, чьё умение превосходило всё, что юноша видел ранее.