Добро пожаловать на Пангею! (Риддер) - страница 86

— Хорошо, торопится нам некуда, но хочется приступить к обстрелу Аласкиви по быстрее. Думаю, после первых «подарочков» эта тупая Бабетта поймет, что к чему.

— Я тоже так думаю, Ваша Светлость.

Герцог кивнул и жестом отослал Боруха. Вообще, за те два месяца, что длилась эта война этот странный полуорк-полуэльф, стал очень важным игроком в команде герцога. Этаким на все руки мастером. Затем Гюнтер обратился к Берриану.

— Теперь к вам, лорд Берриан. Ваша кавалерия готова к рейду на Штормград?

— Да, Ваша Светлость. Мы выступаем как только закончится совещание.

— Отлично, не забывайте, что это будет ВАШ город. Власть Бабетты номинальна, время брать под наш контроль страну.

— Ну а теперь к вам, дорогие островитяне! — обратился герцог к Урог Грон Конкашу и ярлу Ивару. — Хватит грабить МОЮ страну. Вы получили достаточно и еще получите после того как я коронуюсь. Хватит, я сказал! Вы же знаете, у меня есть рычаги давления на вас. Не заставляйте меня их использовать.

— Хорррошо, Гюнтеррр, я отдам ррраспоррряжения моим ррребятам, — ответил король орков.

— Ваша Светлость, вы скучный человек, мы только вошли во вкус. Но ладно. Согласен, — добавил Ивар.

— Хорошо, спасибо. Кстати, Ивар, где твой брат? Я хотел давно спросить тебя об этом, да всё забывал. Он же, вроде, сох по этой королевской шлюхе, по Корнелии.

— Всё верно, Гюнтер. Сох, да и сейчас, наверное, сохнет. Но я не хочу говорить об Олафе, — Ивар вспомнил о последнем разговоре с отцом и братом и помрачнел.

— Ну как хочешь, — ответил герцог, — и вот еще что. Я вижу что Дурзогу и Ивару приглянулась эта подстилка Бабетты. Предупреждаю сразу. Когда мы возьмем город, она будет одним из ценных трофеев, а такие трофеи распределяю я. Имейте ввиду.

Ответом на эти слова были только многозначительные взгляды двух принцев. И Дурзог и Ивар имели на этот счёт свое мнение…

* * *

Нас следующий день герцог, по своему обыкновению проснулся очень рано, в половину пятого. Умывшись и приведя себя в порядок, он вышел из своего шатра. И буквально наткнулся на Боруха.

— Ваша Светлость, обоз прибыл. Через пару часов можем начинать, и хочу заметить, там не только огненный припас.

— Хорошо! Посмотрим, насколько этой дуре Бабетте понравится наш сюрприз. И я знаю, что теперь у нас есть еще кое-что.

В семь утра герцог был на позиции бомбард. Всё было готово и Гюнтер приказал начинать. Тишину осеннего утра разорвал оглушительный залп и три стодвадцати фунтовых стенобойных ядра отправились в свое недолгое путешествие.

В подзорную трубу Гюнтер с удовольствием наблюдал, как вздрогнул участок стены опоясывающей Аласкиви, в который врезались ярда. Места попаданий покрылись трещинами и оттуда полетели обломки облицовочных плит.