Что доктор прописал (Ео Рэеллин) - страница 23

Постепенно жизнь возвращалась к привычному течению: Майло разобрался с хвостами на работе, назначил время очередного приёма доктора Уайтроуза и, конечно, не забывал навещать брата с его семейством. Их квартира теперь стала похожа на ландшафт Икзасгмуса: Пси не щадил ни отделку, ни шторы, ни мебель. Пробираясь через обломки, разбросанные по полу, Майло всегда опасливо оглядывался: мелкий гмус, который рос не по дням, а по часам (с таким количеством поглощаемого мяса было бы удивительно обратное), мог подкараулить в любой момент и, повалив на пол, облизать. К счастью, в качестве еды Майло уже не рассматривали.

В этот раз мелкий, как его называл биологический отец, восседал верхом на боте-уборщике, который не покладая манипуляторов пытался навести порядок в окружающем хаосе. Дэю и Икси пришлось приобрести девайс потому, что самостоятельно справиться с последствиями бурных развлечений сына они не могли. Пси с довольным видом скалился – всего лишь улыбался, но уж очень плотоядно.

Дэй взял отпуск, накопленный за годы службы в Галактическом патруле, и следил за сыном. Да, когда первичный шок от различий между человечьими и гмусьими детьми прошёл, он воспылал к Пси самой что ни на есть отцовской любовью. Икси же был чаще суров и очень объективен, так что назвать его мамочкой у Майло язык бы не повернулся.

Опытным путём выяснилось, что если Пси дать хорошенько порезвиться, то спит он долго (часов десять-двенадцать в сутки без перерыва) и становится довольно сговорчивым. В квартире разрушать было уже нечего, потому Дэй выдвинул идею о прогулках.

– Гулять с Пси? – насторожился Икси.

– Почему нет? – поднял брови Дэй.

– Мелкий гмус на улице?

– Кто будет разбираться, гмус это или нет, сейчас каких только экзотических домашних животных не заводят. Жителям Гекара абсолютно плевать на окружающих, у них свои дела. Никто не обратит внимания.

– Но Пси может убежать, – вмешался Майло, который тоже был не в восторге от предложения брата.

– Не убежит, – твёрдо сказал Дэй и продемонстрировал в руках длинный поводок из дюрена.

– Это бесчеловечно! – воскликнул Майло.

– В самый раз, – прокомментировал Икси, сложив руки на груди.

Долгожданный приём доктора Уайтроуза облегчения не принёс. Майло, поинтересовашись о здоровье его супруги, начал вдохновенно делиться новостями о племяннике. Мозгоправ выдержал минут десять, а потом прервал поток восторгов лаконичной фразой: «Это всё касается семьи вашего брата, а каковы ваши успехи?» Майло прикусил язык – о том, как он бездарно профукал наклёвывающиеся отношения с Энди, рассказывать не хотелось. Но пришлось. Док внимательно выслушал и постановил, что над самооценкой Майло ещё работать и работать. Аргументы о взрослых людях, которые разово получили удовольствие по взаимному согласию, почему-то не сработали. Испытывая неловкость, Майло сообщил, что в ближайшее время не сможет приходить к доктору Уайтроузу – слишком много времени отнимает непоседливый гмусик. Док пожелал ему даже в таких сложных условиях не забывать о себе.