Закогтить феникса (Черная) - страница 62

—  Как же по правилам семьи мне следует называть женщину, девять месяцев носившую меня в своей утробе?

—  Наложница Юй-ши, юная госпожа.

—  В таком случае я могла бы побеспокоить наложницу Юй-ши.

Но слуга качает головой:

—  Это также невозможно, юная госпожа. Наложница Юй-ши давно утратила благосклонность господина и её двор слишком маленький, чтобы принять юную госпожу. К тому же наложница Юй-ши некоторое время хворает. Здоровье юной госпожи очень важно, поэтому нельзя допустить, чтобы вы приблизились и вдруг заразились. Положение дочери господина, в чьих венах течёт кровь Сян, и покинутой наложницы очень разное.

Он советует или издевается?

—  Наложница Юй-ши не получает лечения.

Я не спрашиваю, утверждаю.

Некоторое время слуга молчит.

Наконец он отвечает:

—  Вглядываясь в дно пруда, легко утонуть.

Возможно, его цель —  спровоцировать меня?

—  Что же… Позаботиться о комнате для меня работа слуг. Уверена, в резиденции не может быть глупых бездельников. Куда мы идём?

За прошедшие годы многое изменилось, я смутно улавливаю направление. Каменный сад с вьюнком, жадно оплетающим острые выступы валунов, мне незнаком, а вот белоснежную беседку я с трудом узнаю. Кажется, переделана крыша, а у входа добавлены две фигуры крылатых львов.

Всё тот же изысканный аромат цветов…

—  Юная госпожа, вы вернулись домой после долгого отсутствия. Совершенно естественно, что вы поприветствуете госпожу Е-ши, супругу главы семьи, а также вашу матушку.

Е-ши… Бабушка? Перед глазами всплывает пухлое лицо с повислыми мешками щёк и сетка морщин, испещривших желтовато-бурую в коричневых пятнах кожу. Я помню, как меня пугали чёрные провалы глаз. Госпожа Е-ши не жаловала ни мою маму, ни меня. К счастью, она не доставляла проблем, мы для неё были всего лишь мокрицами, окопавшимися в углу сарая. Можно прихлопнуть —  но не стоит труда.

Определённо… осматриваюсь в резиденции до вечера, вечером, когда достаточно стемнеет,  ищу путь отхода и ночью забираю маму. Нам тут делать не-че-го. Здесь хуже, чем я представляла. Знала бы —  не пропадала на плато и потом в секте, пришла бы сразу.

Дорожка изгибается.

—  Сестрёнка! А-Цинь! Неужели ты не хочешь улыбнуться своему старшему брату?

Хм, тот мальчик из воспоминаний, если это, конечно, он, вытянулся в долговязого кузнечика? Нескладно длинные ноги с острыми коленками делают сходство поразительным.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

—  Старший брат.

—  Кузен, ты не должен винить А-Цинь за холодность. Кузина только вернулась. Конечно, ей трудно узнать тебя после нескольких лет разлуки. А-Цинь?