Чудовище проклятого острова (Bambie) - страница 85

Кайден рядом вздохнул.

— Упрямица, — хмуро бросил, после чего попросил передать блюда названия которых я не запомнила. И сам принялся накладывать мне еду.

От пристального внимания я покраснела, хотя больше никто не смел Дан -яру делать замечания.

Не знаю, чего я так яро кинулась на защиту Кайдена. Не то чтобы я неожиданно воспылала к нему нежными чувствами... Отнюдь.

И все же мне не хотелось, чтобы он выглядел дураком, и чтобы за его спиной шептались. Впрочем, перемывать косточки все равно будут.

Больше никаких происшествий за ужином не случилось. За исключением конечно, парочки перебравших дьяров, что ринулись в бой сперва на мечах, а затем и на кулаках. Судя по тому, что хулиганов никто разборонять не собирался — это было вполне обычным делом. Закончилась потасовка перемирием и мировой чаркой браги.

После ужина Кайден проводил меня к своей башне. На улице уже потемнело, вьюга усилилась и стало ещё холоднее.

В покоях Дан-яр подбросил дров в камины, а ещё странным образом зажег свет. В Вондервиле пользовались свечами, реже — керосиновыми лампами, но это богачи. У дьяров же были чудаковатые полукруглые лампы внутри с камнями.

— Если погаснет, то просто встряхни и элюминаты начнут светиться.

— А как их тушить? — рассматривая лампу с разных углов, поинтересовалась.

Нет, все же какие чудаковатые камни! Жёлтые! Когда не светятся даже коричневые, а стоит только встряхнуть — становятся до того яркими, что аж глаза слепит.

— Потрясти их еще раз.

Во чудеса!

Наступило неловкое молчание. Кайден бросал на меня хмурые взгляды, а я неловко

топталась на месте.

И все-таки мы чужие друг другу люди. Мы могли бы часами спорить и ссориться, но когда дело доходило до обычного разговора мы не могли из себя и двух несчастных слов выдавить.

И тут я поймала себя на мысли: «А когда ненависть вообще прошла?». Я помню ту бурю, что кипела во мне чуть более седмицы назад, когда бессовестный варвар буквально силой затащил меня на корабль и повез, как говорят в Хель -горде, шельма знает куда. Сейчас от этой бури остались лишь одни воспоминания

— Я завтра отправляюсь на охоту.

— Да, я помню.

— Магма тебе все покажет и расскажет. Не отходи далеко от башни, и ни в коем случае в город.

— Я теперь пленница? — сухо усмехнулась, потому что это было очень на это похоже. Впрочем, если вспомнить воинов, которые постоянно волочились за мной по пятам, я ею никогда не переставала быть.

— Это для твоего же блага, — мрачно отрезал Дан-яр. — Постарайся не вляпаться в неприятности, пока меня не будет.

Кайден кивнул сам себе, словно все сказал, после чего направился к лестнице. Вдруг остановившись, он обернулся и бросил: