Пойдём на улицу скорей, там карнавал сегодня!
Ну, пошевеливайся же, чего ты тут застрял!
Наденешь маску, если так быть узнанным боишься.
Какую хочешь, выбирай. Была бы по душе.
Быть в центре праздничной толпы – не сущее ли благо!
Когда кругом круговорот безудержных страстей.
На возвышении стоять и наблюдать спокойно
за переливами огней в ликующих глазах.
И вдруг во всей своей красе и ясности приходит,
почти безумием дыша, одна простая мысль:
Случись великая война – ты мудрым полководцем
к победе поведёшь людей и станешь их царём.
Долой прилипчивый картон уже никчёмной маски!
Негоже выглядеть шутом безмозглым королю.
Когда-нибудь придёт мой час, теперь я это знаю,
и меч великого вождя сам ляжет мне в ладонь.
61. Чжун-фу. Внутренняя правда.
В одном утраченном апокрифе упоминается предание,
Во времена первосвященников рукою чьей-то занесённое.
Оно гласило о рождении от брака светлой силы с тёмною
Двух серых ангелов: Ангемона и близнеца его Демангела.
Став от рождения изгоями, они полвечности не виделись.
Боялись тёмные и светлые их силы надвое помноженной.
Так и росли среди презрения: Демангел рядом с грязной нечистью,
Ангемон возле снобов-ангелов, его дразнивших полукровкою.
Но сердцем кровь родную чувствуя, стремились братья к скрытой истине.
И на исходе полувечности они назло всем силам встретились.
Узнав о тайне их рождения, не стали мстить, не стали гневаться.
А взявшись за руки, отправились под стать себе искать Вселенную.
62. Сяо-го. Переразвитие малого.
Привилегия ошибаться нам дарована изначально.
Привилегии искуплений от рождения лишены.
Синей птицею не владея, малодушием упиваясь,
Утешаем себя синицей, что в слабеющей спит руке.
Постоянно живя с оглядкой, на спине щит огромный носим,
Чтобы стрелами не пронзили нами преданные друзья.
И спасаемся вечным бегством в позабытых когда-то богом,
И заброшенных от Адама неприступных для глаз местах.
От бесплодия в складках жира, словно евнухи без гарема,
Часто молимся, уповая на всевышнюю благодать.
И под бременем преступлений прогнивая до сердцевины,
Издыхаем, как шелудивый и смердящий заразой пёс.
Вот и снова кончается отпуск, будто веера лёгкого взмах.
На рабочем столе в расписанье я опять втиснут на год вперёд.
Вот и снова кончается август… Мне ль не знать его приторный вкус.
Не смотрите на свой календарик – он соврёт Вам, а я не совру.
Вот и снова кончается танец, кружит голову запах духов.
Вы, конечно, уйдёте к другому. Я не стану удерживать Вас.
Потому что кончается книга под названием летний роман.
Ваше платье последней страницей шелестит в темноте на ветру.