Зимние апельсины (Секстон) - страница 109

— Да.

— Откуда? И если так, почему я его не слышал?

— Потому что….

— Потому что что?

Джейсон вздохнул. Он выпрямился за столом и повернулся лицом к Дилану.

— Ты мне не поверишь, если я тебе скажу.

— А ты попробуй.

Черт. Он должен был ожидать этого.

— Это был Бен.

Дилан оттолкнулся от стены и сел на стул рядом с Джейсоном.

— Как? Ты не говорил по телефону. Твой ноутбук лежал в гостиной. Как ты мог говорить с ним?

— Я не могу тебе сказать. Ты посчитаешь меня еще более безумным.

— Джейсон, — Дилан взял его за руку. — Доверься мне, хорошо? Я рядом, что бы ни случилось. Просто поговори со мной.

Дилан всегда умел приободрить его. Это было приятно. Он забыл, как Дилан мог помочь ему почувствовать себя защищенным, нормальным.

— Пообещай, что не попытаешься сдать меня в психушку, — сказал он, наполовину шутя.

— Обещаю, — совершенно не шутя.

— Ладно, — он сделал глубокий вдох, колеблясь, с чего начать. Колеблясь, как вообще лучше это сказать. В итоге он выпалил: — Бен живет в снежном шаре. Он заточен там со времен гражданской войны. Никто больше не может его видеть, но я могу, и именно с ним я разговаривал прошлой ночью.

Дилан застыл, выражение его лица было как будто натянутым, неловким и совершенно неправильным. Джейсон осознал, что он силится не выдать своих чувств, и его сердце ухнуло в пятки. Он знал, насколько мал шанс, что Дилан ему поверит, и все же он надеялся. Но на его глазах маска старательного спокойствия Дилана сменилась явной тревогой.

— Ох, Джейсон, — сказал он наконец. Он наклонился ближе, положил свободную руку на щеку Джейсона. — Дорогой, тебе надо выбраться отсюда. Ты не можешь жить в этом пустом доме…

— Он не пустой.

— Прошу, Джейсон. Пожалуйста. Давай соберем сумку, и я отвезу тебя в город, хорошо? Можешь оставаться со мной столько, сколько захочешь.

В горле Джейсона встал ком. Буквально месяц назад он отдал бы все, чтобы услышать от Дилана эти слова. И все же сейчас он меньше всего хотел уезжать с Диланом.

— Я знал, что ты мне не поверишь.

— Милый, я верю, что ты сбит с толку. И ты одинок. И это моя вина, знаю. Мне надо было звонить чаще. Мне надо было следить, в порядке ли ты.

— Я в порядке.

— Я знаю, ты хочешь в это верить, но ты должен понимать, что все это в твоем воображении. Так твой мозг справляется с одиночеством. Но это не здоровый способ. Если ты позволишь мне увезти тебя куда-нибудь. Куда-нибудь, где тебе помогут…

Джейсон вскочил со стула.

— Иисусе, Дилан! Ты правда хочешь сдать меня в психушку!

— Нет! — сказал Дилан, вставая и медленно приближаясь к Джейсону с протянутыми руками, словно стараясь его успокоить. — Нет. Ничего такого. Просто позволь мне увезти тебя из этого дома, хорошо? Мы можем отправиться куда угодно. Обратно в Голливуд или Сиэтл. Я могу позвонить кое-кому, Джейсон. Я могу найти доктора. Кого-нибудь конфиденциального…