Зимние апельсины (Секстон) - страница 50

Он взглянул на своего нового спутника. Бен стоял и смотрел на него, а из его полупрозрачной головы нелепо торчала голая ветка. Джейсон не смог сдержать улыбки.

— Хочешь — верь, хочешь — нет, — прервал затянувшуюся тишину Джейсон, — но для меня это тоже лучший день за долгое время.


Глава 6


Следующий день выдался ветреным, с пронизывающим до костей холодом. Тяжелое небо грозило снегопадом, но пока лишь грозило. Сидя в теплой, украшенной розами, гостиной, Джейсон достал ноутбук, решив проследить своё генеалогическое древо до теннессийских корней, чтобы найти, где его предки пересеклись с семьей Бена.

— Думаю, логично было бы первым делом позвонить родителям. — Но это было последнее, что он хотел сделать.

Бен, должно быть, услышал в голосе Джейсона нежелание.

— Я заметил, что ты никогда не говоришь о своей семье. Ты с ними не ладишь?

Они сидели на диване, открытый ноутбук Джейсона стоял перед ним на кофейном столике. Бен видел его и раньше, но всегда настороженно наблюдал за ним, словно ожидая, что тот выкинет что-то неожиданное. Ветер колотил по дому, дребезжал в окнах, и Джейсон вздохнул, не желая вдаваться в подробности.

— Дело не в том, что мы не ладим, а в том, что мы не нужны друг другу. Мой отец — биржевой брокер, вечно занят. А мама… — он взглянул на Бена, вспомнив, что тот говорил о том, как относились к детям в девятнадцатом веке. — Я был товаром. А в данный момент я не представляю никакой ценности.

— Ты хочешь сказать, что в детстве зарабатывал деньги для них, а теперь все твои деньги принадлежат только тебе?

— Ну, это тоже. Но дело было не столько в деньгах, сколько в хвастовстве. А в том, чтобы быть матерью забытого актера, увы, никакого гламура нет.

Бен покачал головой и отодвинулся подальше от ноутбука.

— Ты не «забытый». И вообще, я уверен, что твоя мать так не считает.

— Это не важно. Она теперь агент. У неё и другие клиенты есть. Другие проекты. — Джейсон пожал плечами. — Мы не то чтобы в ссоре. Просто нам нечего друг другу сказать.

Он грыз ноготь большого пальца, разглядывая генеалогический сайт. Можно было начать с бабушки и дедушки, но он знал, что глупо создавать для себя больше работы, когда всё, что ему нужно, — это сделать простой телефонный звонок.

Он проглотил свою гордость и набрал номер.

Ни один из его родителей не помнил, что имел какую-либо связь с Теннесси. Они смогли назвать ему имена своих бабушек и дедушек, а также пару прадедушек и прабабушек, но не более того.

Это было неплохое начало, но Джейсон быстро обнаружил, что заниматься генеалогией в интернете гораздо сложнее, чем показывают в рекламе. Через несколько минут Бену наскучил этот процесс, и он вернулся к просмотру повторов «Сайнфелда», предоставив Джейсону самому пробиваться через списки родословных. Возможно, было бы проще, если бы у него была одна конкретная линия, которую он мог бы проследить. Но не было ни единого способа узнать, кто из его восьми прародителей имел связь с родней Бена, и с каждым новым поколением число имен лишь удваивалось. Вскоре в его списке оказалось более пятидесяти предков. Проблема была в том, что он не мог найти девичьи фамилии большинства женщин, а у многих мужчин они были удручающе распространенные. Не зная ни даты их рождения, ни того, где они родились или умерли, невозможно узнать, кто из них на самом деле связан с его семьей — Мэри Смит или Джон Уокер.